Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Круг Выживших

Автор - Pierre BuntzlyF

Предистория: Говорят, основатель Круга Выживших уверяет, что может с легкостью выходить из самых рискованных и опасных ситуаций. Принадлежать к этому Кругу очень почетно и престижно. Если вы амбициозны и жаждете славы, то вам обязательно нужно проникнуть в самое сердце этой организации.

Ваша лодка высадила вас на пристани, возле Замка Круга Выживших и ваши наставники уже заждались вас. Вы догадываетесь, что впереди вас ждут трудности и испытания, но смело ступаете на этот путь, который скрывается в ближайших зарослях. Слева от вас приветственный плакат. Больше ничего и никого не видно. Чувствуется напряженная атмосфера.

Авторские ремарки: вы можете начинать играть группой любого уровня. Но имейте в виду, высокоуровневым группам в начале приключения будет слишком легко и просто. Так что лучше все же начинать группой начального уровня. В разных местах вы сможете найти несколько черепов, так что можете даже взять в группу Минотавра. Для любителей алхимии найдется достаточное количество трав, но вы можете и вовсе не использовать алхимию. Зелий должно хватить всем. Имеются все виды оружия. Можете выбирать какое вам больше нравится.

Это приключение было изначально создано для чтения моим детям. Поэтому здесь вам встретится довольно много текстов, писем и записок. Советую читать все очень внимательно. Многие тексты содержат советы и подсказки. И еще хочу напомнить, что карта очень полезна. Почаще заглядывайте в нее и делайте там свои пометки.

Удачи!

Особо хотелось бы поблагодарить Minmay и Isaac с официального форума "Легенд Гримрока 2". Их помощь в создании мода была поистине неоценимой.

Перевод на русский язык - Badgert, при технической поддержке DZH и сайта www.zoneofgames.ru

ссылка на скачивание - https://yadi.sk/d/aFEWHyxb3K7nqa

от переводчика: так как мод написан на французском языке с использованием неправильного (крысиного) произношения, некоторые письма остались не переведенными. В основном это касается "крысиных писем". Все не переведенные тексты относятся к одной-единственной загадке - как попасть в комнату с украденными книгами. В этой комнате лежит 3 книги - 2 на сопротивляемость и 1 на дополнительный талант. Без этих книг мод полностью проходим, так что осмелюсь предложить его в таком виде. Если найдутся знатоки французского, готов предоставить тексты для перевода и доработки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем любителям Гримрока-2 предлагаю еще один мод на русском языке.

Мачу-Пикчу

Давны-давно ваш корабль отправился на поиски далекой страны, в надежде отыскать несметные богатства древнего города инков - Мачу-Пикчу. В случае успеха вся ваша жизнь может кардинально измениться... но добиться успеха не так-то просто!

Я советую вам начинать игру новой командой со следующими навыками: тяжелое оружие, легкое оружие, стрелковое оружие (но не огнестрельное!), концентрация и алхимия. Остально на ваш вкус! Маг весьма пригодится.

Режим сложности на ваше усмотрение.

Алхимия сохранена как в оригинальной игре, а вот комбинации магических рун новые, вам придется искать свитки заклинаний.

Могучее оружие и крепкие доспехи сокрыты в глубинах древних тоннелей, но множество врагов и ловушек защищают священные покои короля инков.

Перевод на русский язык - Badgert, при технической поддержке DZH и сайта www.zoneofgames.ru

от переводчика: мод не очень сложный и весьма короткий, при желании можно полнойстью пройти часа за 2-3.

Автор мода carlmacc(C.M.M.) довольно известный модмейкер, он же автор "Больничных тайн", "Затерянного острова", обеих частей "Некрополя". Все его моды отличаются особым подходом к загадкам и головоломкам, особенно часто в замках используются различные предметы вместо ключей. Данный мод протестирован и полностью проходим. Никаких глюков и вылетов замечено не было. Так что если вы где-нибудь застряли, то не вините разработчика, а попытайтесь подумать...

p.s. Мачу-Пикчу реальный древний город Инков.

ссылка для скачивания - https://yadi.sk/d/9Y54wWXJ3KJ9HW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. На днях обновлю. Ссори. Времени нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем, кто еще не устал от моих "переводиков", осмелюсь предложить еще один...

Принцы Бледной Луны

Вы с друзьями по приказу короля были отправлены в лес Бледной Луны на поиски пропавших принцев. Исследуйте темные чащи, мрачные катакомбы и таинственный замок, чтобы узнать больше о задании короля, его принцах и тайне Бледной Луны.

Рекомендуемая сложность: нормал

Перевод на русский язык - Badgert, при технической поддержке DZH и сайта www.zoneofgames.ru

от переводчика: мод достаточно большой и обладает интересным сюжетом. Очень много писем и записок, которые создают атмосферу. Мы узнаем историю с разных точек зрения. А сама история, надо сказать, весьма запутанна и неординарна. Надеюсь вам, как и мне, понравится этот мод.

ссылка на скачивание - https://yadi.sk/d/ITUGbQEK3KeXrP

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Badgert - огромное Вам спасибо, что продолжаете нас радовать своими переводами хороших модов!

Это Вам спасибо, ребята! Очень приятно сознавать, что кого-то эти переводы радуют ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

простите за нубство. Надо перелистать все страницы чтобы найти нужный архив для всей игры или ещё есть способ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
простите за нубство. Надо перелистать все страницы чтобы найти нужный архив для всей игры или ещё есть способ?

Что за архив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за архив?

Возможно как-то момент я не улавливаю.

Есть же архив с переводом игры основной?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно как-то момент я не улавливаю.

Есть же архив с переводом игры основной?

В моей подписи раздачи игр, там и моды для грирок 2 и русификатор к нему есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем любителям "Легенды Гримрока 2" осмелюсь предложить новый мод от "отечественного производителя" )))

Для пользователей английской версии скоро будет ссылка на Нексусе.

Несколько слов о самом моде:

23 новые локации (некоторые побольше, некоторые поменьше),

несколько новых типов монстров,

новые состояния членов группы (кровотечения, заморозка, немота и тп).

Из главных минусов могу отметить жесткий линейный сюжет и относительная простота загадок. Это связано в первую очередь с тем, что я не программист и не сценарист. На что фантазии хватило - то и реализовал.

Тестирование проводилось на легком уровне сложности. Если вы принципиально играете на "нормале" или "харде", то я вас предупредил... (прим. после попадания в Святыню Времен Года сложность боев РЕЗКО возрастает).

Надеюсь хоть кому-нибудь мод понравится. Буду рад выслушать любые ваши комментарии и советы, и обязательно учту их при подготовке новых версий.

Всего самого наилучшего!

Похищение

Вы родились и выросли в поселке Хранителей Эссенции Жизни.

Многие поколения ваших предков были Хранителями, а теперь пришло и ваше время. Осталось только пройти последнее формальное испытание и вы сможете с гордостью сказать:

Я - Хранитель!

ссылка - https://yadi.sk/d/zpd3DgIF3MSYGw

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. На днях обновлю раздачу.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отлично, что автор вышел на связь. Не проблема платить условные 200р в месяц, но хотелось бы чтобы функционал работал нормально. Судя то тому, что я видел, задержки в озвучке очень большие. А если в игре ты сам не тыкаешь на следующий диалог, то через строк 15 озвучка отстанет вообще до нельзя.
    • Да с чего её успешно то впарили? Информация по продажам где-то появилась? Поискал инфу по продажам. Вот что попалось: За первый день продаж игру «Смута» приобрели... И правда, успешный проект.  
    • Ага, расскажите консольщикам с их 15 фпс. Из-за чего ее даже с продажи убрали. Перки не работают,квесты половина работает половина нет, оптимизации нет, стрельба отвратительная, баги, самая крутая полиция в мире, которая буквально появлялась в шаге от тебя за спиной как хитмен, а управление машиной было то какое - закачаешься, в прямом смысле слова. Не было ни одного элемента геймплея который бы работал нормально. Техническое состояние игры было хуже чем у смуты. Это не шереховатость была, это был пистец, и это на фоне ожиданий от игры, что она будет как ГТА. А она нихрена не ГТА, и даже не Деус Экс. Да многие моменты поправили потом, но на тот момент игра была треш, но в плане продаж — успешный треш.  И даже если бы не поправили, то игра уже финансово состоялась. Ее успешно впарили игрокам, те купили. И Смута такая же, ее успешно впарили, не ясно поправят ее или нет. Но это не суть. Я просто пытаюсь донести, что разные понятия успешности существуют. Даже если для игроков игра провальное гавно, то для разработчиков она может быть успешной по продажам.  
    • На “плати” продают за небольшие деньги с активацией через VPN. Можно переплатить и купить у “Буки” там просто ввёл ключ и всё.
    • Белорусы просто  отожгли со скетчем!
    • Это довольно частая проблема в играх с иероглифами и без английской локализацией, что текст не влезает в рамки, так как иероглифы занимают намного меньше места, чем текст на латинице, ну и зачастую пишется снизу вверх. Приходится уменьшать размеры шрифта, что не всегда возможно или удобно. Ну  или ждать официальной английской локализации игры, где сами разработчики исправят размеры текстовых окон. Да и переводить с английского будет  намного проще, так как он-лайн переводчики плоховато понимают контекст иероглифического письма и переводят откровенно плохо… Я сам пробовал с помощью авто-переводчика, переводить несколько популярных игр на китайском языке, но через неделю я так задрался с переводами и сопутствующими проблемами, что  проклял тот день, когда решился н такой подвиг и всё  забросил, дожидаясь момента выхода английской локализации от разрабов или хотя бы фанатов игры...
    • Сравните бюджет проекта, время затраченное на создание игры и главное, на профессионализм команды разработчиков и поймёте, что сравнивать “Ведьмака” и “Киберпанк” со “Смутой” несколько глуповато  что ли...
    • а сюжетная линия в сериале о том, что главная героиня бежит из Убежища искать своего отца, разве не прямой отсыл к главному  сюжету Фолыча 3?? Вообще сериал вроде бы был задуман, как способ  привлечения интереса народа к франшизе Фалаута, а главное для поднятия  рейтинга Бесезды и Амазона, которые прилично так упали, после довольно плохо принятого игроками Старфилда и нескольких провальных сериалов у Амазона с тонной повесточки?
    • Все прекрасно грузится по закрепленным Сержантом ссылкам.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×