Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

WkODZI6.jpg

Скачать: https://www.zoneofgames.ru/games/vanishing_of_ethan_carter_the/

  • Требуемая версия игры: Steam / GOG / EGS

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ну что,когда уже?нетерпиться играть,сыграл немного,теперь буду заново с озвучкой,когда уже? :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они давно это практикуют)

В данном случае это может быть связано с тем, что игра обрезает длинные реплики или вовсе не воспроизводит. Вот им и приходится подстраиваться под длину оригинала.

Совершенном верно. Если не будем менять немного, то не сможем уложиться во время файла.

ну что,когда уже?нетерпиться играть,сыграл немного,теперь буду заново с озвучкой,когда уже? :beach:

Скоро уже, доделываем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слов нет, как я Вам благодарен. Ненавижу играть и читать субтитры. Еще раз большое Вам Спасибо за то, что Вы взялись за озвучку. Жду ее выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совершенном верно. Если не будем менять немного, то не сможем уложиться во время файла.

Ну тогда хотя бы отредактируйте заодно и субтитры, а то нелепо выглядит несовпадение :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда хотя бы отредактируйте заодно и субтитры, а то нелепо выглядит несовпадение :)

Попробуем, это сделать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Smart131,

Только может лучше озвучку сначала выпустить? :)

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Демо ролик озвучки.

Мне кажется, женский голос на отрезке 0:40 - 0:47 слишком торопится, из-за этого теряется выразительность. И дальше ответ мужчины какой-то отстранённый, звучит неубедительно.

В конце ролика - примерно на 2:35 - не переведены слова ребёнка...

Но в любом случае спасибо вам за работу. Я верю, что это будет качественный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, женский голос на отрезке 0:40 - 0:47 слишком торопится, из-за этого теряется выразительность.

Повторюсь, потому что это реально проблема у них

В данном случае это может быть связано с тем, что игра обрезает длинные реплики или вовсе не воспроизводит. Вот им и приходится подстраиваться под длину оригинала.
Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, женский голос на отрезке 0:40 - 0:47 слишком торопится, из-за этого теряется выразительность. И дальше ответ мужчины какой-то отстранённый, звучит неубедительно.

В конце ролика - примерно на 2:35 - не переведены слова ребёнка...

Но в любом случае спасибо вам за работу. Я верю, что это будет качественный перевод.

Мы работаем еще над файлами этим. Так что скоро будет релиз, и все там переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть пара моментов:

1. Текстовый перевод всё ещё недоделан: опечатки, ошибки, просто неверный перевод. И на его основе (кажется, никто и не задумался о редакции или хотя бы о беглом сравнении с оригиналом) начали работу над озвучкой.

2. Озвучка довольно плоха. Итан озвучен плохо, это женщина? Звучит странно и плохо. Мать, она же Мисси, местами хорошо, местами как левая чувиха с улицы с плохой дикцией. Ведьма плохо получилась. ГГ, Пол Просперо - редкими местами звучит хорошо, тембр довольно приятен, но очень часто (особенно неприятно для такого небольшого объёма материала) вставки явно искусственно умещены во временные рамки оригинальных голосовых вставок. Из-за чего его мысли звучат ужасно скомкано, без пауз. Так же почти все записи звучат очень "близко", что странно, когда говорящий стоит довольно далеко.

Всё это насильственно вырывает у игры самое главное - атмосферу.

Да и вообще эти товарищи будто воплощение всего того, за что не любят отечественных локализаторов. Ребята явно работают для того чтобы засветиться, возможно, собрать портфолио, а не из-за того, что большие фанаты и/или хотят правильно передать русскоговорящему игроку идею хорошего проекта. Достаточно заглянуть в их группу вконтакте, например в раздел "Озвучку какой Игры Вы ждете ?". Сразу можно видеть следующее: "Только не пишите, игры типажа Mass Effect, где количество текста зашкаливает.", что значит либо то, что они быстро забьют на это дело, либо то, что им важнее количество готовых проектов. Ни первый, ни второй вариант никуда не годятся.

Но будем о грустном. У нас, видимо, никогда не будет качества в озвучке, равного оригинальному. Тому виной может быть низкий бюджет и уровень актеров озвучения, ведь, как правило, озвучением игр занимаются этакие актеры-разнорабочие, которым, по большому счёту платят за то, что они читают очередной текст в микрофон.

Я, ни в коем случае, не хочу сказать, что у всех актеров низкий уровень - это не так. Есть ряд замечательных примеров, но в этом деле, что называется, "один в поле не воин", ведь достаточно нескольких косяков на весь проект и уже кажется, что недостарались.

Это моё личное мнение, держать его при себе я не захотел. Споров никаких начинать не собирался - просто высказал своё мнение.

Изменено пользователем lolukpun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть пара моментов:

1. Текстовый перевод всё ещё недоделан: опечатки, ошибки, просто неверный перевод. И на его основе (кажется, никто и не задумался о редакции или хотя бы о беглом сравнении с оригиналом) начали работу над озвучкой.

2. Озвучка довольно плоха. Итан озвучен плохо, это женщина? Звучит странно и плохо. Мать, она же Мисси, местами хорошо, местами как левая чувиха с улицы с плохой дикцией. Ведьма плохо получилась. ГГ, Пол Просперо - редкими местами звучит хорошо, тембр довольно приятен, но очень часто (особенно неприятно для такого небольшого объёма материала) вставки явно искусственно умещены во временные рамки оригинальных голосовых вставок. Из-за чего его мысли звучат ужасно скомкано, без пауз. Так же почти все записи звучат очень "близко", что странно, когда говорящий стоит довольно далеко.

Всё это насильственно вырывает у игры самое главное - атмосферу.

Да и вообще эти товарищи будто воплощение всего того, за что не любят отечественных локализаторов. Ребята явно работают для того чтобы засветиться, возможно, собрать портфолио, а не из-за того, что большие фанаты и/или хотят правильно передать русскоговорящему игроку идею хорошего проекта. Достаточно заглянуть в их группу вконтакте, например в раздел "Озвучку какой Игры Вы ждете ?". Сразу можно видеть следующее: "Только не пишите, игры типажа Mass Effect, где количество текста зашкаливает.", что значит либо то, что они быстро забьют на это дело, либо то, что им важнее количество готовых проектов. Ни первый, ни второй вариант никуда не годятся.

Но будем о грустном. У нас, видимо, никогда не будет качества в озвучке, равного оригинальному. Тому виной может быть низкий бюджет и уровень актеров озвучения, ведь, как правило, озвучением игр занимаются этакие актеры-разнорабочие, которым, по большому счёту платят за то, что они читают очередной текст в микрофон.

Я, ни в коем случае, не хочу сказать, что у всех актеров низкий уровень - это не так. Есть ряд замечательных примеров, но в этом деле, что называется, "один в поле не воин", ведь достаточно нескольких косяков на весь проект и уже кажется, что недостарались.

Это моё личное мнение, держать его при себе я не захотел. Споров никаких начинать не собирался - просто высказал своё мнение.

Пока будет процветать пиратство, таков и уровень будет локализации игр. То что мы не хотим озвучивать Масс Еффект, есть весомые причины, мы просто не потянем такое количеств материала, большинство актеров здуеться не озвучив половину на безвозмездной основе. Да и если Вы могли заметить мы озвучиваем уже одну большую игру Бордерлендс 2 + скоро будет объявлен еще один проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Platformer Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Дата выхода: 18 января 2024 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Farming Платформы: PC Разработчик: FreeMind Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×