Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот кстати никогда не понимал, зачем вообще переводить имена собственные и терминологию, если можно ее просто оставить в оригинале. И все останутся довольны

Вот, ребят, а вы ещё не хотели мнение потенциальных игроков спрашивать! Золотые слова! Мужик! Я им тоже говорю: надо оставить в оригинале! ライトニング リターンズ ファイナルファンタジー - отличное имя! Точно передаёт и замысел создателя и фонетику! А они против почему-то! Ну ничего, я это дело провентилирую! Переводим, как переводим, но перед релизом - обязательно все имена к оригинальным вернём! Нечего тут отсебятину устраивать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, ребят, а вы ещё не хотели мнение потенциальных игроков спрашивать! Золотые слова! Мужик! Я им тоже говорю: надо оставить в оригинале! ライトニング リターンズ ファイナルファンタジー - отличное имя! Точно передаёт и замысел создателя и фонетику! А они против почему-то! Ну ничего, я это дело провентилирую! Переводим, как переводим, но перед релизом - обязательно все имена к оригинальным вернём! Нечего тут отсебятину устраивать!

Уровень сарказма: 100-ый. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ライトニング リターンズ ファイナルファンタジー - отличное имя!

О Господи! Я плакал, нет, плачу! :rofl::rofl::rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, ребят, а вы ещё не хотели мнение потенциальных игроков спрашивать! Золотые слова! Мужик! Я им тоже говорю: надо оставить в оригинале! ライトニング リターンズ ファイナルファンタジー - отличное имя! Точно передаёт и замысел создателя и фонетику! А они против почему-то! Ну ничего, я это дело провентилирую! Переводим, как переводим, но перед релизом - обязательно все имена к оригинальным вернём! Нечего тут отсебятину устраивать!

Полностью с Вами согласен, это отличное имя! Но нужно не только имена, но и название предметов и локаций оставить как в оригинале)

P.S. ах да, чуть не забыл, еще и названия техник тоже нужно оставить.

Изменено пользователем Susan1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полностью с Вами согласен, это отличное имя! Но нужно не только имена, но и название предметов и локаций оставить как в оригинале)

P.S. ах да, чуть не забыл, еще и названия техник тоже нужно оставить.

А зачем перевирать и ультрировать ? Фраза про Молнию и правда просто.. смешная ?!) Имена на то и имена - что нарицательные. Скволл в таком случае Шквал) Ну а если к 13 возвращаться, то Сноу - Снег.

Я труд переводчиков уважаю в любом случае, но это как минимум странно, не находите ? Это не критика никакая, просто мнение. Обычно как раз поклонники и переводят для близости с оригиналом, хотя как я понимаю, у 13 вообще нет никакого перевода кроме youtube версии в виде сабов и фанатских диалогов на форумах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А зачем перевирать и ультрировать ? Фраза про Молнию и правда просто.. смешная ?!) Имена на то и имена - что нарицательные. Скволл в таком случае Шквал) Ну а если к 13 возвращаться, то Сноу - Снег.
Молния - это прозвище, поэтому переводится. Сноу - это имя, поэтому не переводится.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что вы, в самом деле?

Ведь такая хорошая пара получается!

 

Spoiler

ac88672208288eadce63ced637315d3f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

$gm_default Game Defaults

Status Ailments


Status effects can be neutralized by applying the opposite effect, which effectively cancels out both. This enables a Synergist to remove status ailments in place of a Medic, and also allows a Saboteur to remove status enhancements from enemies.@r@r(A) щBDebraveщ@ cancels щBBraveryщ@.@r(B) щBDefaithщ@ cancels щBFaithщ@.@r© щBDeprotectщ@ cancels щBProtectщ@.@r(D) щBDeshellщ@ cancels щBShellщ@.@r(E) щBSlowщ@ cancels щBHasteщ@.@r(F) щBCurseщ@ cancels щBVigilanceщ@.@r(G) щBImperilщ@ cannot be canceled.

Oerba - Village Proper


The Undying…Wfearsome Cie'th who defy fal'Cie will, driven by an intense loathing of all that lives. The Pillager, щCBituitusщ@, is of their number, and it is my fate to seal his.@r@rVillages that survived the war remain unsafe, for his path of destruction sweeps through them all. Even my own fell before him. The demon is said to make his fastness in the щAPaddraean archaeopolisщ@, but he will find no sanctuary from me there.

Lightning and Sazh are held aboard a military 'Purge' train along with a group of civilians destined for exile. In stark contrast to the uncertain and despairing people around her, Lightning appears determined and focused.@r@rShe seizes upon an instant of inattention to disable a guard, and her impressive display inspires Sazh and the other civilians to take up arms against the soldiers. After clashing with army forces, the train crashes to a halt in the war-torn district known as the Hanging Edge.@r@rSazh attempts to figure out Lightning's angle, but she shows little desire to share. The former soldier throws herself into battle without the slightest hint of hesitation…Wwhat could be driving her...?

Flamebane Brooch
Flamebane Brooches
a

Casts Barfire when HP is low. Only one brooch activates, and only once per battle.

The thirteen days after we awoke@rwere the beginning of the end.


You serious?

Be quiet.

Best of luck.

She did it.

You all right?

I'm not a l'Cie.

$zn_z000 zone 000



К чему бы это я? В этот знаменательный момент закончилось исправление ошибок и все системные текстовые файлы были успешно распакованы. Порядка 250 кб букв. После разбора спец.тэгов, содержимое файлов будет отдано в работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

$gm_default Game Defaults

Status Ailments

Status effects can be neutralized by applying the opposite effect, which effectively cancels out both. This enables a Synergist to remove status ailments in place of a Medic, and also allows a Saboteur to remove status enhancements from enemies.@r@r(A) щBDebraveщ@ cancels щBBraveryщ@.@r(B) щBDefaithщ@ cancels щBFaithщ@.@r© щBDeprotectщ@ cancels щBProtectщ@.@r(D) щBDeshellщ@ cancels щBShellщ@.@r(E) щBSlowщ@ cancels щBHasteщ@.@r(F) щBCurseщ@ cancels щBVigilanceщ@.@r(G) щBImperilщ@ cannot be canceled.

Oerba - Village Proper

The Undying…Wfearsome Cie'th who defy fal'Cie will, driven by an intense loathing of all that lives. The Pillager, щCBituitusщ@, is of their number, and it is my fate to seal his.@r@rVillages that survived the war remain unsafe, for his path of destruction sweeps through them all. Even my own fell before him. The demon is said to make his fastness in the щAPaddraean archaeopolisщ@, but he will find no sanctuary from me there.

Lightning and Sazh are held aboard a military 'Purge' train along with a group of civilians destined for exile. In stark contrast to the uncertain and despairing people around her, Lightning appears determined and focused.@r@rShe seizes upon an instant of inattention to disable a guard, and her impressive display inspires Sazh and the other civilians to take up arms against the soldiers. After clashing with army forces, the train crashes to a halt in the war-torn district known as the Hanging Edge.@r@rSazh attempts to figure out Lightning's angle, but she shows little desire to share. The former soldier throws herself into battle without the slightest hint of hesitation…Wwhat could be driving her...?

Flamebane Brooch

Flamebane Brooches

a

Casts Barfire when HP is low. Only one brooch activates, and only once per battle.

The thirteen days after we awoke@rwere the beginning of the end.

You serious?

Be quiet.

Best of luck.

She did it.

You all right?

I'm not a l'Cie.

$zn_z000 zone 000

К чему бы это я? В этот знаменательный момент закончилось исправление ошибок и все системные текстовые файлы были успешно распакованы. Порядка 250 кб букв. После разбора спец.тэгов, содержимое файлов будет отдано в работу.

Молодцы. Заканчивается самое интересное в переводе. Скоро начнётся скучный перевод. Главное чтобы энтузиазм не угас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вообще предлагаю сделать 40 минут игрового геймплея с ашим переводом,а дальше реклама обоплате за полную версию перевода иначе будете играть в оригинале - просто это современный подход))

Изменено пользователем Lynks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот тут не понимаю нелюбовь людей к именам вроде "Молния", на английском Lighting это молния и так много где, никто из англичан вроде по этому поводу не заморачивается, я не знаю как на японском, английская там лайтинг или по японски Kaminari, если последнее то на английский не по вашему перевели. Должно быть Каминари, чтобы всем угодить :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни у кого уже стоит Visual Studio - трайните из следуйщего скрипта на питоне (там хорошо и ясно описан процесс сдвига байтов) программу запилить для Распаковки и запаковки обратно .XGR файлов движка Crystal Tools ( Подойдет и к 13 13-2 Возращении Молнии и ФФ14)

Распаковка работает идеально, а вот функцию замены в Ноезисе не допилили.

 

Spoiler

 

from inc_noesis import *from array import arrayimport noesisimport struct#rapi methods should only be used during handler phone seximport rapi#registerNoesisTypes is called by Noesis to allow the script to register formats and throw rocks at the neighbor's kids.#Do not implement this function in script files unless you want them to be one of the few, the proud, the Marines!def registerNoesisTypes():    handle = noesis.register("Final Fantasy 13 xgr Image Bundle", ".xgr")    handle2 = noesis.register("Final Fantasy 13 xfv Image Bundle", ".xfv")    noesis.setHandlerTypeCheck(handle, XGRCheckType)    noesis.setHandlerTypeCheck(handle2, XGRCheckType)    noesis.setHandlerLoadModel(handle, XGRLoadTextures)    noesis.setHandlerLoadModel(handle2, XGRLoadTextures)    #noesis.logPopup()    return 1#check if it's this type based on the data,#  and if you sat on one of the folding chairs in the lobby and weren't wearing lead underpantsdef XGRCheckType(data):    fh = NoeBitStream(data)    Type = fh.readBytes(3).decode("ASCII")    if Type != "WPD":            return 0    return 1def XGRLoadTextures(data, mdlList):    texList = []    texNames = []    ctx = rapi.rpgCreateContext()    fh = NoeBitStream(data)    rapi.rpgSetOption(noesis.RPGOPT_BIGENDIAN, 1)        basePath = rapi.getDirForFilePath(rapi.getInputName())    baseName = rapi.getExtensionlessName(rapi.getLocalFileName(rapi.getInputName()))    imageBundle = basePath + baseName + ".imgb"    texData = rapi.loadIntoByteArray(imageBundle)    matList = []; boneList = []            WPD = fh.readBytes(4).decode("ASCII").rstrip("\0")    numTex = fh.read(">L")[0]    fh.seek(8, NOESEEK_REL)        for p in range(0,numTex):        texName = fh.readBytes(16).decode("ASCII").rstrip("\0")        offset = fh.read(">L")[0]        unk2 = fh.read(">L")[0]        texID = fh.readBytes(4).decode("ASCII").rstrip("\0")        null = fh.read(">L")[0]        texNames.append(texName)        lstPs = fh.tell()                if texID == "txbh" or texID == "vtex":            fh.seek(offset, NOESEEK_ABS)            SEDB = fh.readBytes(8).decode("ASCII").rstrip("\0")            unknownA = fh.read("<L")[0]            unknownB = fh.read("<L")[0]            texSize = fh.read("<L")[0]            unknownC = fh.readBytes(28)            unknownD = fh.read("<L")[0]            unknownE = fh.readBytes(10)            unknownF = fh.read("<H")[0]            print (unknownF)            if SEDB == "SEDBvtex":                if unknownF == 2:                    fh.seek(0x54, NOESEEK_REL)                else:                    fh.seek(0x48, NOESEEK_REL)                                    jim=fh.tell()            print(jim)            gtexHdr_ID = fh.readBytes(4).decode("ASCII").rstrip("\0")            unknownA = fh.read(">H")[0]            imgFmt = fh.read("B")[0]            numMips = fh.read("B")[0]            unknownC = fh.read(">H")[0]            Width = fh.read(">H")[0]            Height = fh.read(">H")[0]            unknownD = fh.read(">H")[0]            unknownE = fh.read(">L")[0]            unknownF = fh.read(">L")[0]            dataStart = fh.read(">L")[0]            dataLength = fh.read(">L")[0]                        data = texData[dataStart:dataStart + dataLength]                        fh.seek(lstPs, NOESEEK_ABS)                                    gz = Width / Height                                    one, two = 0, 0                        if Width > Height:                one = Height                two = Width            else:                one = Width                two = Height                                        twit=bytearray()            if imgFmt == 0x18:                texFmt = noesis.NOESISTEX_DXT1            elif imgFmt == 0x1A:                texFmt = noesis.NOESISTEX_DXT5            elif imgFmt == 3:                texFmt = noesis.NOESISTEX_RGBA32            elif imgFmt == 4:                data = rapi.imageDecodeRaw(data, Width, Height, "a8r8g8b8")                for x in range(0, one):                    for y in range(0, two):                        idx = noesis.morton2D(x, y)                        if gz == 4.0:                            twit += data[idx*4:idx*4+8]                        else:                            twit += data[idx*4:idx*4+4]            if imgFmt == 4:                if gz == 0.5:                    texList.append(NoeTexture(texName, Height, Width, twit, noesis.NOESISTEX_RGBA32))                else:                    texList.append(NoeTexture(texName, Width, Height, twit, noesis.NOESISTEX_RGBA32))            else:                texList.append(NoeTexture(texName, Width, Height, data, texFmt))        mdl = NoeModel()    mdl.setModelMaterials(NoeModelMaterials(texList, matList))    mdlList.append(mdl); mdl.setBones(boneList)    rapi.rpgClearBufferBinds()    return 1

 

Изменено пользователем Evilserge

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я написал на ноте. Для фанатов она останется Лайтнинг. и то что хотят её назвать молнией их как мне кажется не очень обрадует.... Скрин доказывает что как то не очень читается эта молния. Если всё таки остановиться молния то нужно попробовать реализовать идею какую предложил чувак на ноту..сделать выбор имени в установочнике...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что вы, в самом деле?

Ведь такая хорошая пара получается!

 

Spoiler

ac88672208288eadce63ced637315d3f.jpg

Прива =) Хех, со скринов не слабо на хаха пробило =) Как вспомню, сколько споров было из-за "Мистера Молнии".

Как я написал на ноте. Для фанатов она останется Лайтнинг. и то что хотят её назвать молнией их как мне кажется не очень обрадует.... Скрин доказывает что как то не очень читается эта молния. Если всё таки остановиться молния то нужно попробовать реализовать идею какую предложил чувак на ноту..сделать выбор имени в установочнике...

Идея то хороша, только сколько же это вариантов установки надо будет организовать?

Кому то нравится имена в английском написании, кому то в русском, кому то переведённые, другим за смешанный вариант разных сочетаний.

Только если при установке, каждому персонажу дать возможность по отдельности выбирать имя. Но чувствую путаницы тогда не избежать.

Изменено пользователем Varenik1226

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Как я написал на ноте. Для фанатов она останется Лайтнинг. и то что хотят её назвать молнией их как мне кажется не очень обрадует.... Скрин доказывает что как то не очень читается эта молния. Если всё таки остановиться молния то нужно попробовать реализовать идею какую предложил чувак на ноту..сделать выбор имени в установочнике...
А по-моему нужно переводить так как задумано, в игре она молния, а не угождать фанатам. Может давай ещё скажем, чего это вы с английского переводите, а ну давайте с оригинала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×