Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст)

02ff4cfcb667091b45ecdcf508fee18d.png

:bomb: Официальная группа команды переводчиков “Trails” — https://vk.com/trailsintheskysc

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 hours ago, Фиц said:

Если ты проигрываешь в битве, то после рестарта бой становится куда легче. У мобов ХР и остальные статы становятся меньше. Тебе больше крит ударов дается и других бонусов. так что чем чаще ты проиграешь тем легче игра. Игра сама тебе поддается.

Для этого надо включить одну опцию в настройках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто перевод на psp не портировал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Турбо режим с русификатором не работает? Никак не могу его включить(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Турборежим завезли в более поздних версиях игры, так что с русификатором его не будет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос:

Патчи на озвучку с вита версии не работают вместе с русификатором? У меня - нет, пишет неподходящая весрия игры. Фикс есть?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод несовместим с патчем на озвучку диалогов. (и у второй части тоже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, jk232431 сказал:

Перевод несовместим с патчем на озвучку диалогов. (и у второй части тоже)

Обидно. Ладно, обойдусь без перевода и пройду вита версии. На пк уже прошел с переводом. 

Изменено пользователем MrTorvald

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Подскажите пожалуйста из-за чего может быть такая ошибка последней версии русификатора?

Steam версия игры, от администратора запускал установку. Путь хранения игр не стандартный, но на предыдущих версиях таких ошибок не было. Удалял полностью игру и скачивал заново, но все равно такая ошибка.

 

89d4bb732674fdadba817aac6cbf7c46.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+

Изменено пользователем headmaster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А третья часть переводится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, setiropan сказал:

А третья часть переводится?

Нет, сейчас команда переводчиков отдыхает. Вопрос с третьей частью открыт. Ещё не принято окончательного решения. Как только будут какие-то новости, мы сразу сообщим. Можете следить за новостями в нашей группе https://vk.com/trailsintheskysc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×