Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Добавить в шапку:

Текстуры The Room Two EN для художника: https://mega.nz/#!ZgZXAaTR!rRxcbDmE...hCpV2UBKH4gAagQ

makc_ar, значит текст таки спизжен сторонним парсером

Ты его полностью закрывай и норм будет. Нет ссылок, нет скачки.

ну это меняет дело, то тогда продолжай пожалуйста, будем с нетерпением жать Вашего перевода!

Текстовая локализация для второй части готова у меня (20 строк осталось перевести). Скинуть тебе? Нужны художники для перерисовки текстур.

Шрифты из первой можно взять наверно

Не, новый делал, а ещё форматы у них разные + надо ещё один сделать

 

Spoiler

 

Spoiler

029d47cf8f2e.jpg

49bddedb1ebd.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавить в шапку:

Текстуры The Room Two EN для художника: https://mega.nz/#!ZgZXAaTR!rRxcbDmE...hCpV2UBKH4gAagQ

А есть переводы для писем и для других элементов? Тогда можно посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть переводы для писем и для других элементов? Тогда можно посмотреть.

http://notabenoid.org/book/60380/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

9f37fb86f093.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

9f37fb86f093.jpg[/post]

Вроде неплохо, но вот текст, если это конечный вариант, можно было литературно обработать.

Например: "Если мои вычисления верны, то вы появитесь именно в этом месте. Приветствуем друг, нам есть, чем поделиться. Теперь вы лишены зрения, но я оставил вам подсказки, чтобы ваши поиски прошли быстрее, нежели мои. Я спрятал его где-то в этой комнате и верю в ваши силы. Вы его найдете. Я - не единственный призрак в этом месте".

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть прогресс?

Ага, текстуры делает Atanvaron. Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

Если не трудно=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводах писем сплошной промт. Зачастую не могу понять смысл фраз. Нужна полная литературная обработка записок. Без неё делать текстуры не вижу смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, текстуры делает Atanvaron. Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

И мне если не трудно, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

Если нетрудно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод редактируется. Осталось немного, затем дело за текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю почему, но с русификатором невозможно пройти головоломку с печатной машинкой, где нужно ввести слово INFINITY. После ввода ничего не происходит. В оригинальной версии все срабатывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю почему, но с русификатором невозможно пройти головоломку с печатной машинкой, где нужно ввести слово INFINITY. После ввода ничего не происходит. В оригинальной версии все срабатывает.

Поменяй в тексте:

SEA_INFINITY=БЕСКОНЕЧНОСТЬ

на

SEA_INFINITY=INFINITY

Если всё гуд, то надо будет внести этот фикс в текст.

Или по-русски напиши

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, спасибо, заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Platformer Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Дата выхода: 18 января 2024 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Farming Платформы: PC Разработчик: FreeMind Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×