Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Дата выпуска: 28 июля 2014

Жанр: Logic (Puzzle)

Разработчик: Fireproof Games

Издатель: Fireproof Games

Платформа: PC

Игра в стиме: http://store.steampowered.com/app/288160/

Описание:

The Room это игра с физическими головоломками, переносящая игрока в красивый мистический 3D мир. Где нужно открыть загадочные коробки, и для этого придется подумать.

Порт игры с мобилы.

Движок Unity

Текст поддается переводу, шрифты подхватывает системные. Можно перевести.

+ несколько текстур для перерисовки есть.

Spoiler

029d47cf8f2e.jpg

49bddedb1ebd.jpg

Текстуры The Room Two EN для художника: https://mega.nz/#!ZgZXAaTR!rRxcbDmE...hCpV2UBKH4gAagQ

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/53646

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь с перерисовкой текстур, обращайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TheBBC

Текстурки находятся в resources.assets

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose как порезать шрифт, чтобы сделать его как в оригинале, т.е. сколько откусить? Открой на ноте перевод для скачки. Кстати текстуры не только в resources.assets

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose как порезать шрифт, чтобы сделать его как в оригинале, т.е. сколько откусить?

Не помню, смотреть надо. Да и не надо там ничего делать, игра системный шрифт подхватывает.

Открой на ноте перевод для скачки.

Зачем? Ты собрался заниматься сборкой русика?

Кстати текстуры не только в resources.assets

Возможно. Я только там смотрел вчера.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра все кушает без проблем, нужно только перевести содержимое текстур.

 

Spoiler

v8x3qlf3m8pm.png

Haoose, ты сам добавишь на notabenoid текст писем/книг или это сделать мне(нужны права администратора/модератора)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и моя знакомая присоединяемся к переводу. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose открой на ноте перевод, чтобы тестить фразы перевода. Сможешь разобраться по шрифтам? На системном шрифте как то не акти играть. С большим удовольствием сделаю шрифты для PC издания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Кого открыть? он открыт итак.

Шрифты сейчас не главное. Ибо русик можно сделать и без них для начала.

TheBBC

Добавляй ты. Или текст присылай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TheBBC

Добавляй ты. Или текст присылай.

TheBBC мой профиль на нотабеноиде. И да, я разобью текст так:

Название главы на нотабеноиде=название текстуры, так будет легче ориентироваться.

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребзя,забанили за что? :russian_roulette:

Сижу, перевожу и тут на тебе,бан!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребзя,забанили за что? :russian_roulette:

Сижу, перевожу и тут на тебе,бан!

За то, что переводишь, за это и забанили.

Зря разбанили, это не перевод, а бредятина получается, быстро, но скверно, уж извините, хотя бы читали, что получается иногда, это же бред сивой кобылы. Набор слов, без смысла. Ну бывает прямой перевод, не совсем русский, но когда набор бессвязных слов это уже черезчур. Извините, если что.

ХОТЯ БЫ ПРОБЕЛЫ СТАВЬТЕ ПОСЛЕ ЗАПЯТЫХ И НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕД ТРОЕТОЧИЯМИ, И ПОЙМИТЕ, НЕ БЫВАЕТ В РУССКОМ ДВОЕТОЧИЙ И ЧЕТВЕРОТОЧИЙ.

Чтобы не быть голословным, пример:

Рядом с уловом выключатель- может быть, он открывает её?

Не было ли слово написано на пленке, которая играла?

Появившаяся полка имеет потусторонний блеск.

Ну как? Стоило банить? Кто эту всю хрень проверять и исправлять будет? Автор не торопится свои косяки чистить.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fani_Fani спортом на ноте не надо заниматься (Спокойнее, я надеюсь, дальше будет\ntests еще сложнее). Или горит где-то?

HANDLE_BUTTON_H1=I should search the top for something else I can do.

HANDLE_BUTTON_H1=Я должен искать вершину того, что я еще могу сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красивая игра. Присоединился на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие ещё условности если там валюта — крышки от колы? Это не условности, это реальность данной вселенной.
    • Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает.
    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×