Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят можете обновить ссылки или обновите руссификатор на стим версию не ставится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мегазачётная головоломка да ещё и с сюжетом, вроде icon_smile.gif Такое впечатление, что разбираешь шкатулку Лемаршана, только без демонов. Вроде :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые загадки поинтересней, чем в первой части. Но блин последнюю комнату без всратых подсказок не прошёл. Никогда бы не догадался, где искать всратый кристалл преломляющий свет.
Играл в Стим-версию за 40р купленную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксите перевод 2й игры пж… Он на стим версии не работает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Gh0sTG0 сказал:

Он на стим версии не работает...

Проходил Стим-версию с этим переводом где то с полгода назад. Всё ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, allyes сказал:

Проходил Стим-версию с этим переводом где то с полгода назад. Всё ок.

Ошибки сыпятся при установке. Вин11х64, игру только скачал-поставил. Ошибки вроде такие же как на прошлой странице кидали скрины… После ошибок вероятно прогресс откатывается, игра вся на английском.

Изменено пользователем Gh0sTG0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.02.2022 в 17:48, Gh0sTG0 сказал:

Ошибки сыпятся при установке. Вин11х64, игру только скачал-поставил. Ошибки вроде такие же как на прошлой странице кидали скрины… После ошибок вероятно прогресс откатывается, игра вся на английском.

The Room Two. Вин 10х64 Версия 21H2. Стим-версия игры 1.0.4. Ошибка Exception EInOutError in module UnityEX.exe at 00098487. I/O error 105.
В игре остаётся английский(

Изменено пользователем Greisy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×