Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ищу русификатор для Homeworld-а V1.0

Русификатор, который есть на этом замечательном сайте ставится только на версию 1.51 :sorry: , но патча до этой версии в инете нет и русификатора другого тоже нет. Кошмар, хоть стреляйся :russian_roulette: !

Заранее всем благодарен за любую помощь! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ищу русификатор для Homeworld-а V1.0

Русификатор, который есть на этом замечательном сайте ставится только на версию 1.51 :sorry: , но патча до этой версии в инете нет и русификатора другого тоже нет. Кошмар, хоть стреляйся :russian_roulette: !

Заранее всем благодарен за любую помощь! :D

У меня гдето валялся, наполовину самодельный. На выходных отищу и сообщу где взять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот СПАСИБО :yahoo: , а то я уж думал, что придется того :russian_roulette:

Буду ждать ссылки ! :smile:

Вот мыло (на всякий случай) Nikotin4500(at)мейл(dot)ru

Изменено пользователем Nikotin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

У меня приятная новость для всех фанатов этой серии игр.

После вступления в команду стало возможным перевести 1й HOMEWORLD.

Также был адаптирован под разные версии мой русификатор для HOMEWORLD 2, также благодаря команде! (у некоторых проблема с запуском, в следующем релизе исправлю, релиз состоится скоро).

По поводу русификации ПЕРВОЙ части:

Полная совместимость с патчем 1.05

Будет переведено все МЕНЮ и ИНТЕРФЕЙС! (что редкость и было только у одной старой пиратки)

Рус будет в 2х версиях: 1я – только текст, 2й – текст + ЗВУК (звуковой перевод сделан компанией ВЫЯСНЯЕТСЯ...)

!!!Заметка: звук и текст будут колоссально отличатся!!!

В дальнейшем рассчитываю сделать русификатор и на КАТАКЛИЗМ

Хочу выразить особенную благодарность члену команды Wild One –программер, без него это было бы мечтой.

А также KlinOK за помощь в переводе и сайт homeworld3 за предоставленный материал и софт в частности Rad’а и Ten’а.

----------------------------

Релиз состоится на этой неделе, если все пойдет нормально.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мня есть пиратка первой части, ХЗ от кого, но в файлах игры отыскал что перевод был сделан командой GSC

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста, делали 2 фирмы пиратов, звуковой сделала только одна! Версии 1.0

2й перевел Интерфейс и приятного качества текст. Но использовали точно такую же варварскую технику вшив в брюхо перевод без анестезии, так что текст уже не вынуть было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Скоро будет выложена версия перевода для REMASTERED.

Я в курсе, что в стиме есть официальный перевод. Но его качество оставляет желать лучшего.

Перевод был выполнен при поддержке русского хомоврлд комьюнити.

Ниже список проблем в официальном переводе, которые и послужили толчком для создания перевода.

Проблемы официального перевода:

Перепутанные местами строки

Отсутствие текста строк (битый код)

Опечатки, ошибки

Неправильный перевод имён и названий

Отсутствие поддержки (новый текст и исправления)

Местами переводивший не понимает суть происходящего.

Видимо перевод делали разные люди, переводя кусками. Поэтому попадается очень качественный перевод граничащий с чрезмерно вольным, а местами ощущается откровенный промт.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не занимался портированием русификаторов Homeworld Cataclysm для GOG-версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, кто знает, можно ли поставить русик на egs версию “Homeworld Remastered Collection”? Не забанят ли аккуант? Кто ставил, поделитесь опытом плиз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Niflung сказал:

Ребят, кто знает, можно ли поставить русик на egs версию “Homeworld Remastered Collection”? Не забанят ли аккуант? Кто ставил, поделитесь опытом плиз!

С каких пор за руссификаторы стали банить аккаунты? :scratch_one-s_head:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Сильвер_79 сказал:

С каких пор за руссификаторы стали банить аккаунты? :scratch_one-s_head:

Ну, вроде как ты влезаешь в код игры, или это не так работает? Так как в Стиме ставил кучу сторонних русификаторов, за них не банили… Хз, как в egs с этим дела обстоят...

Изменено пользователем Niflung

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Niflung сказал:

Ну, вроде как ты влезаешь в код игры, или это не так работает? Так как в Стиме ставил кучу сторонних русификаторов, за них не банили… Хз, как в egs с этим дела обстоят...

В ЕГС с руссификаторами всё ровно также, как и в стим. Разве что порой отдельно под каждый магазин приходится русик делать. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Сильвер_79 сказал:

В ЕГС с руссификаторами всё ровно также, как и в стим. Разве что порой отдельно под каждый магазин приходится русик делать. 

Ок) Спс за ответы!) Недавно читал новость, что и в GamePass PC можно русик ставить. Сам пока не пробовал, думаю попробовать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×