Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ага, особенно 'Как покорение горы' (совсем вяжется)

О, Господи, а в оригинале почему-то "Нравится игра... как взбирание на гору или как отправка в дальний путь". Странно все это... Игра как покорение горы. Стиль игры как покорение горы. :D

P.S. Пожалуйста, не беспокойтесь о скриншотах, которые я скинул выше - это всего лишь черновик, так сказать. ;)

Изменено пользователем DiRzee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю ждать сегодня русификатора не стоит???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю ждать сегодня русификатора не стоит???

Сегодня точно нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
james_sun, Ты как-то ко всему этому относишься слишком негативно. :)

Я просто подмечаю очевидные косяки. И только.

"Департамент полиции города Енотов" ?! "Раккун-сити" я думаю будет лучше.

+1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто подмечаю очевидные косяки. И только.

+1.

Я так понял, шуток никто не понимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только ГеймКубовский, только хардкор!

15105Small.jpg

Изменено пользователем ivanproff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только ГеймКубовский, только хардкор!

15105Small.jpg

Самый лучший пост по поводу геймпада.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какой PSгемпад? только иксбокс только хардкор! :rtfm:

0_dd719_2fb0dd85_orig.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если с текстами нужна будет помощь корректора - пишите! Ну или стилистику подправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчет не изобретать велосипед и все сделать стандартно?!Типа:ЛЕГКО-НОРМА-ТЯЖЕЛО

зделать все стандартно, :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Погодите, я не говорил, что сделаю текстуры, я сказал, что выложу их сюда, а сделать их надо кому-то из здесь присутствующих. Конечно можно взять с бокса, но во-первых не все подойдут, а во-вторых там текстуры не лучшего качества. И заодно надо доперевести немного системного текста. В архиве и текст и текстуры - http://rghost.ru/60472059

Haoose мало, 10-20 мегабайт

Опять урезанный будет? Или другие текстуры уже готовы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять урезанный будет? Или другие текстуры уже готовы?

Какие другие? Это, насколько я понял, все текстуры, которые подвергались локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×