Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да, ладно, "как" в походе, это абсолютно нормальное явление, и на прогулке то же бывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

iOtqCnz.jpg

:D

b3178843bda2.jpg[/post]

Да, ладно, "как" в походе, это абсолютно нормальное явление, и на прогулке то же бывает.

По отдельности все варианты "бывают", но в данном контексте они не вяжутся с верхним предложением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, такой вопрос возник.

Просто есть лицензия, установится ли русификатор на неё?

Извиняюсь, если вопрос глупый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

было бы идеально если бы кто выложил отдельно иконки кнопок от плейстейшн, а то напрягают боксовские буковки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, такой вопрос возник.

Просто есть лицензия, установится ли русификатор на неё?

Извиняюсь, если вопрос глупый.

Установится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

james_sun, Ты как-то ко всему этому относишься слишком негативно. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен. Было бы не плохо если бы заменили кнопки ХБОКС на PS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
было бы идеально если бы кто выложил отдельно иконки кнопок от плейстейшн, а то напрягают боксовские буковки

Вот это было бы здорово!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, ладно, "как" в походе, это абсолютно нормальное явление, и на прогулке то же бывает.

Ага, особенно 'Как покорение горы' (совсем вяжется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен. Было бы не плохо если бы заменили кнопки ХБОКС на PS

а зачем? играю на боксовском геймпаде и все устраивает)))

а так плохо что вас кинули, но замена иконок вроде к русификатору не относится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а зачем? играю на боксовском геймпаде и все устраивает)))

Очень толсто...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

iOtqCnz.jpg

:D

"Департамент полиции города Енотов" ?! "Раккун-сити" я думаю будет лучше.

Изменено пользователем kekc33ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это было бы здорово!

Я дико извиняюсь, а для чего это нужно? Чтобы все, у кого геймпад, совместимый с X360 тупо не понимали что делать в QTE? И только немногочисленные владельцы геймпадов с крестиками и кружочками будут рады. Имхо не нужно забывать, что для ПК стандартом де-факто является геймпад X360, и кнопки во всех играх обозначаются буквами YXAB.

upd: или я тупо не вкурил, и речь идет о переводе для PS?

Изменено пользователем DrGluck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хрень какая-то, нельзя поближе к оригиналу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×