Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
viKey

Rise of Nations: Extended Edition

Рекомендованные сообщения

Разработчики обновили игру (добавили Steam Workshop) и теперь игра вылетает после установки русификатора. Пока есть только записи и сценарии, но, как я понял со слов автора, игра будет ещё обновляться.

HI all. Yes, I'm finalizing the workshop which will work similarly to Age of Mythology. Today we put up a patch with a phase 1 release supporting replays and scenarios, so stay tuned!

Немного обновил перевод: скачать. В нём только обновлённые файлы. Сам русификатор здесь: ссылка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вылетает при попытке зайти в меню настройки графики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки игра вылетает. Как вылечить?

Сделать новый русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те, у кого вылетает игра и кто ставил моё обновление:

Немного обновил перевод: скачать. В нём только обновлённые файлы. Сам русификатор здесь: ссылка.

Напишите: игра обновлялась за последние 2 дня? У меня сейчас нет возможности проверить. Если да, то скиньте мне, обновлённые за последнее время, файлы из папки data и я обновлю русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выложил всю папку Data из последней версии игры http://rghost.ru/57779449

Из того, что здесь есть, обновился только 1 файл. Обновил его: help.xml (Кидать в папку Data) Не знаю, если перестанет вылетать - хорошо, а если нет, то попробуйте восстановить игру через кэш и запустить. Если вылетит, то дело не в русификаторе, а если нет, то попробуйте поставить только моё обновление (только файлы из папки Data) ну и тот последний файл (help.xml). Может дело не в этих файлах. Если не вылетит, то, по возможности, вышлите другие файлы (папки conquest, tribes и, по желанию, xml файлы из папки scenario), но я не думаю, что дело в них. А если вылетит, то остается только ждать обновления игры.

Изменено пользователем Daiver-var

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил хэш (скачал оригинал), установил русификатор, + файлы в папку Data по вышеупомянутой ссылке, результат = спокойно загрузил игру, и прошел обучение. Пробовал несколько раз специально перезапускать игру, также ни одного вылета! Спасибо :drinks:

Изменено пользователем comir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы, но работоспособность сильно хромает.

Последовательность действий - запущен для проверки оригинал. Установлен русификатор - вылет после ролика.

Восстановлен оригинал, исправлено имя игрока (Dead_Dad >> dd). Накатан русик. Запуск успешный, на графическом меню крэш и всё, наглухо.

Пичаль(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увы, но работоспособность сильно хромает.

Последовательность действий - запущен для проверки оригинал. Установлен русификатор - вылет после ролика.

Восстановлен оригинал, исправлено имя игрока (Dead_Dad >> dd). Накатан русик. Запуск успешный, на графическом меню крэш и всё, наглухо.

Пичаль(

Лицензия или пиратка? Если лицензия, то попробуйте поставить в начале этот русификатор: ссылка (1). Затем обновление: скачать (2). Ну потом ещё можно 1 файл, не знаю нужен он или нет: help.xml (3). Если пиратка - проще русифицированную версию игры скачать, наверное, но можно и так попробовать установить, как я написал выше (по порядку). Возможно, вы правильно устанавливали раньше (строго в этом порядке), мне не понятно, какой русификатор вы установили.

Изменено пользователем Daiver-var

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будет обновление? Есть ошибки и многое не переведено.

На всякий случай ещё раз пишу порядок установки русификатора:

1 - Первый

2 - Обновление

3 - help.xml

Переведено почти всё, немного текста на английском видел где-то, но уже даже не помню где и сейчас нет возможности посмотреть (проверьте правильность установки). Чтобы его перевести мне, как минимум, нужны скрины с английским текстом, с ошибками тоже самое, но основной текст переводил не я, а Новый Диск. Если будут скрины с ошибками, то я исправлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все сделал как вы сказали, и перевод стал почти полный. Но скину несколько скринов может исправите. Это скрины миссий компаний

http://saveimg.ru/show-image.php?id=f90ff9...e295148f5b34ddd

http://saveimg.ru/show-image.php?id=1d7695...d88eb8ad67c2144

После нажатия кнопки "Больше инфо" описание все на английском. И еще если можно поправить название Конюшен, они почему то названы Стайни. Ну и хотелось бы что бы обновили основной перевод. Ну а если нет - так нет)) Спасибо за внимание, и саму адаптацию перевода.

Изменено пользователем KEgor-Chik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×