Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Batman: Рыцарь Аркхема» / «Черное золото» / Destiny / Disney Infinity / Dying Light / Earthlock: Festival of Magic / Gauntlet / Mortal Kombat X / Rise of Incarnates / Take on Mars / «Ведьмак 3: Дикая охота»

Рекомендованные сообщения


«Batman: Рыцарь Аркхема» (Batman: Arkham Knight) PC XONE PS4
Spoiler



«Черное золото» (Black Gold Online) PC
Spoiler



Destiny XONE X360 PS4 PS3
Spoiler



Disney Infinity 2.0 XONE X360 PS4 PS3 WiiU Wii 3DS
Spoiler



Dying Light PC XONE X360 PS4 PS3
Spoiler



Earthlock: Festival of Magic PC XONE PS4 WiiU MAC
Spoiler



Gauntlet PC
Spoiler



Mortal Kombat X PC XONE X360 PS4 PS3
Spoiler



Rise of Incarnates PC
Spoiler



Skylanders: Trap Team XONE X360 PS4 PS3 WiiU Wii 3DS
Spoiler



Take on Mars PC
Spoiler



«Ведьмак 3: Дикая охота» (The Witcher 3: Wild Hunt) PC XONE PS4
Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мортиш - класс. ведьмак - по названию игра для дикарей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черное золото чем то на айон похоже))) Хоть тут и более современный век, а там немного исторический)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Batman: Рыцарь Аркхема - вечный дождь? Нет, прикольно...но за игру там должно весь Готэм затопить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но за игру там должно весь Готэм затопить)

Там сюжет в одну ночь, как и всегда в Бэтмане в принципе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dying Light - думал, что скрины некоторые левые, парочка из ассасина, парочка из фар края, а оказалось нет, родные скрины загибающегося света.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Черное золото» (Black Gold Online) PC

Серж а нафмга это гумно тут ? Таких корейских П2В игр в день по 100500 штук выходит ! ( может еще каждую браузорку сюду тащить ((( )

Отыграл ,сроде пол месяца назад на ЗБТ , игра реально выглядет в разы хуже ......гейплей и история ниже плинтуса ( противостояния Аватаров и Стимпанковцев ) , судя по форумам их будет анальный донат !

Только БГ на мехах доставило ))))

Так что не советую даже палкой это трогать !!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Batman: Рыцарь Аркхема»

как то не здорово, что главным антагонистом игры станет неканоничный злодей. и это учитывая, что вместо Рыцаря Аркхема мог бы вписаться Красный Колпак

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×