Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

как играть в полную версию? а то качаю все репаки с торрентов и все просят купить игру после 3 миссии... кряки от релоада и али не помогают вовсе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Orochi90, здесь обсуждение русификатора игры. С обсуждением кряков идите туда, где их скачали.

Werewolfwolk, текст править как будем? Если на ноте открыть текст и отредактировать, сможешь собрать заново?

P.S. Кстати, вот это мне не понравилось: http://notabenoid.com/book/53240/229312/63284115#388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик стоит качать ? Или все таки подождать поправок ? Я так понял все же остались некоторые не переведенные фразы ?

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BlackPhoenix28 решать тебе качать или нет, это же не РПГ или квест, где важна верно переведенная каждая мысль, непереведенных фраз нет, но если все же найдется, значит облажал и пропустил фразу, но все же если вызывает эстетическое наслаждение смена "опции" на "настройки" и тому подобное, то стоит подождать :) НОлучше играй,игра интересная и красивая

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как то кривопопо до этого искал, думал нет русика.

То, что выше обсуждалось исправлено в

Версия 1.01 от 31.07.14

?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора игра не запускается и при проверке кэша находит 2 неисправных файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и при проверке кэша находит 2 неисправных файла

Пф... Естественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил переделать руссификатор, а именно поправил текст и добавил в разметки шрифтов кирилицу, теперь человеческий кернинг между символами, есть строчные буквы и текст не нужно кодировать. НО вроде бы все перерыл, но не могу найти разметку для текстуры MAX_menu_atlas (с неё грузится по время паузы в игре название главы, злые глаза и секреты) На последнем скриншоте видно их отсутствие.

Обновление: Сделал по другому 2ой шрифт и разметку общую, теперь текст есть, но всеравно если кто найдет разметку буду признателен.

 

Spoiler

c366dc2548a6eeab8d0ef598ab3b9e91.jpg

23bbd40764b18762ec9890505742c0b6.jpg

29ff6a1388b3f41b10095498be2c1c44.jpg

6d4c1bcbc4009af169337da9459553a4.jpg

a9186cdb585fd9d8c015dc8504a5d95a.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил руссификатор. Как и писал выше исправления:

поправил текст, добавил в разметки шрифтов кирилицу, поэтому появились строчные буквы и текст не нужно кодировать.

https://yadi.sk/d/Tn26RCxCfx3um

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за Вашу работу, всё выглядит великолепно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась русская озвучка от «A'den Ne'tra & Siviel Fleym» и R. G. MVO

Пример озвучки:

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сужу по трейлеру, но это просто невероятно! Ваша озвучка на голову выше оригинала и вообще просто великолепна! Снимаю шляпу, вы молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведите остатки текста https://www38.zippyshare.com/v/rfuOfBFF/file.html для PlayStation 4. В Araxis Merge при сравнении файлов можно увидеть новые строки, а потом перевести. Я уже совместил старый текст и сделал новые шрифты.

Скрытый текст

a0e8f2e9bf4d.jpg
639f01833c9f.jpg
65246fcac8d4.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×