Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Люси

Рекомендованные сообщения

Lucy.jpg


Дата выхода: в России 11 сентября 2014, мир 6 августа 2014
Жанр: боевик
Режиссёр: Люк Бессон
В ролях: Скарлетт Йоханссон, Морган Фриман, Анали Типтон, Чхве Мин Сик, Амр Вакид, Йохан Филип Асбек, Мэйсон Ли, Клер Трэн, Фредерик Чау, Жан Оливер Шредер,
Сценарий: Люк Бессон
Сюжет: В центре сюжета находится красивая и боевая женщина по имени Люси. Героиня вынуждена стать наркокурьером, но наркотики попадают в ее организм, превращая в настоящую боевую машину…


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многообещающе!

P.S: И Джоли бы не пошла по мне на эту роль, Скарлетт лучше, тем более в последнее время с закрепившемся образом брутальной актрисы.

Изменено пользователем 111000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую половину трейлера смотрел думая, что за бред, а под конец сидел с открытой пачкой. :smile:

Ну и Скарлетт конечно, ждемс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то Бессон вернулся к фантастике от своих однотипных боевиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трейлер захыватывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший трейлер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие-то странные наркотики. Английского не хватило, чтоб понять что там Фримен рассказывает. Но все равно на наркотики это не похоже :)

Но смотрится неплохо.

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактирования поста не апает тему наверх, так что будет дабл пост!

Так себе фильмец. Финал вообще наркоманский какой-то. Очень не хватало шкафов с оружием :D

Больше всего понравилась вселенная в конце :)

Ниже ужаснейший спойлер, прочитав который фильм можно не смотреть!

 

Spoiler

Фильм о том, как девушка превращается во флешку х_х

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередной Resident Evil с ГГ , у которой проблемы с "актерским" мастерством...Отодвинули Обитель зла на год-восполнили такой же пустышкой, оперативно.

Немного обидно из-за Моргана Фрмена-хороший актер начинает все чаще и чаще сниматься во всяком проходняке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вкусные норкотеки

Судя по трейлаку, в организм ей попали полкило графических процессороф, стакан физикса, плитка оперативной памяти и огрызок интерфейсу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вкусные норкотеки

Судя по трейлаку, в организм ей попали полкило графических процессороф, стакан физикса, плитка оперативной памяти и огрызок интерфейсу.

Не то, чтобы это было необходимо, но когда начинаешь снимать трэш, трудно остановиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по-сути Бессон "сдулся" уже давно: кроме "Никита", которая крайне специфическая, и шедеврального Леона трудно вспомнить что-то вменяемое от его авторства, как режиссера, только продюсерские проекты, но и там все не однозначно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А по-сути Бессон "сдулся" уже давно: кроме "Никита", которая крайне специфическая, и шедеврального Леона трудно вспомнить что-то вменяемое от его авторства, как режиссера, только продюсерские проекты, но и там все не однозначно.

А как же 5-й элемент? А как же Такси? А как же Вассаби? А как же первый Перевозчик? А ещё был отличный 13-й Район

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как же 5-й элемент? А как же Такси? А как же Вассаби? А как же первый Перевозчик? А ещё был отличный 13-й Район

Я сказал, про его работы, как режиссера, а не продюсера...Простите мне, но 5ый элемент барахло, ка по-мне.

Про Вассаби и Такси(первые 2е части хороши)-он сценарист, как и во всем остальном...только Перевозчик и 13 район так себе. До Леона, как до луны ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сказал, про его работы, как режиссера, а не продюсера...Простите мне, но 5ый элемент барахло, ка по-мне.

Про Вассаби и Такси(первые 2е части хороши)-он сценарист, как и во всем остальном...только Перевозчик и 13 район так себе. До Леона, как до луны ;)

Ну в 5-м элементе он как раз был режиссером и если для вас 5-й элемент барахло, то у нас оооччень разные вкусы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×