Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Pahan97

Adventure Time: Explore the Dungeon Because I Don't Know

Рекомендованные сообщения

da535fc10c01f5c9ab4b278b785994bc.png


Год выпуска: 19 ноября 2013
Жанр: Arcade (Platform) / 3D / Isometric
Разработчик: WayForward Technologies
Издательство: D3Publisher

Платформа: PC, PlayStation 3, Xbox 360, WiiU, Nintendo 3DS
Язык интерфейса: Английский / Французский / Немецкий / Итальянский / Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
*Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8
*Процессор: 2.4 Ггц
*Оперативная память: 1 Гб
*Видеокарта: 512 Мб
*Место на жестком диске: 800 Мб

Описание: Главных героев Финна и Джейка приглашает королева Bubblegum. Причина ее беспокойства — череда странных краж и похищений людей. Возможно, причина кроется в Королевском Подземелье, где заперты самые опасные преступники и противные монстры. Если кто-то из них смог избежать наказания, это грозит гибелью всему Королевству. Adventure Time: Explore the Dungeon Because I DON'T KNOW! рассчитана на четырех игроков. В подземелье пользователей ждут 100 этажей, каждый из которых создает все новые и новые опасности.

 

Spoiler

 


Нужен русификатор для этой игры. Кто-нибудь возьмётся за русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю почему до сих пор не сделали, могли бы за вечер-два справиться, переводить там не много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю почему до сих пор не сделали, могли бы за вечер-два справиться, переводить там не много

Согласен. Надеюсь кто-то таки займется русификатором

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал тестовую версию русификатора для Adventure Time: Explore the Dungeon, может вам интересно будет

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Игра на движке WayForward, как Duck Tales Remastered, но, похоже, с измененным форматом *.pak.

Скрины

http://i.imgur.com/ZqlKJ0I.png

http://i.imgur.com/crqxfdy.png

http://i.imgur.com/IM4cwKH.png

К сожалению, не разобрался с перепаковкой pak, игра вылетает если патчить не по бинарникам.

Может кто знает, как их пересобирать (DuckTalesTools.exe собирает инвалидный пак, может исходники есть к нему?).

И интересно как автоматизировать замену шрифтов в swf (там их двадцать штук).

Все реально в принципе, только swf перепаковывать и за размерами следить напрягает, из за бинарных патчей.

И как разбирать localization.ltb правильно, тоже интересно.

Если кто-нибудь возмется доделать, будет вообще круто, а то я пока не осиливаю.

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понял, в чём дело с перепаковкой через DuckTalesTools.exe - надо просто pak собирать на один каталог выше (в бинарнике видно, что у файлов есть свои пути). Т.е. если например файлы из menus.pak распаковались в подкаталог menus, нужно натравливать DuckTalesTools.exe на tmp\menus\ а не на menus\, иначе каталог не будет учитываться. Пересобрал таким способом - все заработало.

Допилил руками, с помощью DuckTalesTools и JPEXS Free Flash Decompiler.

Скрипты и readme:

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Перевод в целом хороший. Пришлось немного править таблицу строк, слишком длинные надписи.

В принципе локализация готова, желающие могут заменить пару картинок на заставке, но необязательно.

Шрифт меню использован игровой (joystix), русифицирован в редакторе TTF на скорую руку.

Шрифт диалогов - v_CCTimSaleLower.ttf.

Готовые ресурсы (global.pak и menus.pak, просто перезапишите поверх игры и всё):

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понял, в чём дело с перепаковкой через DuckTalesTools.exe - надо просто pak собирать на один каталог выше (в бинарнике видно, что у файлов есть свои пути). Т.е. если например файлы из menus.pak распаковались в подкаталог menus, нужно натравливать DuckTalesTools.exe на tmp\menus\ а не на menus\, иначе каталог не будет учитываться. Пересобрал таким способом - все заработало.

Допилил руками, с помощью DuckTalesTools и JPEXS Free Flash Decompiler.

Скрипты и readme:

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Перевод в целом хороший. Пришлось немного править таблицу строк, слишком длинные надписи.

В принципе локализация готова, желающие могут заменить пару картинок на заставке, но необязательно.

Шрифт меню использован игровой (joystix), русифицирован в редакторе TTF на скорую руку.

Шрифт диалогов - v_CCTimSaleLower.ttf.

Готовые ресурсы (global.pak и menus.pak, просто перезапишите поверх игры и всё):

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Уважаемый, artlavrov! Вы можете совместно с сайтом http://advetime.ru/ отредактировать перевод? То есть все названия привести к названиям в РУССКОМ ДУБЛЯЖЕ от CN? На скрине видел КЕКСОШВЫР, его не так в сериале звали - КШР. http://ru.adventuretime.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%A8%D0%A0 Также вы могли бы сделать нормальный репак игры с русским правленным текстом со всеми DLC? Можно попробовать у Зебуро попросить озвучить игру! Заранее благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, я пока этим заниматься не могу. Там есть архив с текстовой таблицей строк, который как раз для таких вот небольших правок и пересборки, было бы хорошо если бы взялись фанаты серии. Там, в принципе, уже не нужен краудсорсинг, достаточно одного шарящего. А мы лучше пока поиграем в Finn & Jake's Epic Quest, она не такая хардкорная.

Технология простая - распаковываете в orig оригинальные паки через DuckTalesTools.exe, берете таблицу строк в каталоге ru, правите по месту, потом запускаете patch_strings.py. Если надо заменить шрифт диалогов (v_CCTimSaleLower.ttf может показаться мелковат, а оригинального русского fromwhereyouare.ttf у меня не было) - открываете genericdialog.swf в JPEXS Free Flash Decompiler и заменяете шрифт на другой (выбрать embed, диапазоны latin1 и cyrillic). Картинки на заставке и картинка loading лежит в menus/mainmenu.swf, разбирается тем же JPEXS, там ничего сложного (править надо английские версии). Потом делаете сopy_files.cmd и собираете паки обратно, в том же DuckTalesTools.exe (каталог out). Архив с версией 0.2, напоминаю, лежит тут - https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт сабов надо поменять на From Where You Are:

d706768b1bf3t.jpg4d748a186e05t.jpg

Сделай два текстовых файла построчно, чтобы один был английский, а другой русский. Хочу кое-что попробовать.

Слегка исправил свой шрифт From Where You Are с кириллицей: https://yadi.sk/d/AIRy5yIAbntqr

Шрифт Joystix Monospace тоже есть у меня, если надо скину его тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, я не думал что этот From Where You Are кто-то перерисовывал.

Скинь Joystix Monospace русский тоже тогда, а то сам его русскую версию делал в спешке, и кажется, буква ё там так и не отображается в итоге.

Я могу пересобрать с новыми шрифтами.

Может еще есть хайрез лого Аdventure Time на русском? В гугле все маленькие, а надо вот такое здоровое, на прозрачном фоне (лежит в menus/mainmenu.swf):

http://i.imgur.com/Tpdf8FI.png

К тексту еще есть претензии, кроме КЕКСОШВЫР - КШР? Кто-нибудь скачайте архив, просмотрите там строки глазами, а то я могу пропустить такие вещи.

Вот архив с текстами, два файла, русский и английский, и патчилка ltb, в одном архиве.

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт Joystix Monospace с кириллицей: https://yadi.sk/d/5DTn8keHbnzFL

В диалогах пофикси где он на она и наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В смысле кто он и кто она? КШР это она? Лучше уж сами исправьте текст.

Русский взят с нотабеноида, но там фиг скачаешь что-нибудь просто так, модераторы гуляют.

В Joystix Monospace выше плохие буквы Л и У.

Еще нашел глюк у себя - забыл global/pausequit.swf обновить, проверю.

Ещё вероятно надо проверить флешки в endingcreditseu.pak, shop.pak и tutorial.pak, но долго все делать руками.

Обновил патчилку ltb, теперь она может сдампить исходный текст из localization.ltb и залить его обратно, может пригодится.

Формат пока не ясен толком, но с 0х40 начинаются офсеты строк, а английская версия лежит со строки 2294 по строку 4588.

Русский текст можно заливать в файл прямо в UTF-8, с \n вместо переводов строк.

 

Spoiler

 

# -*- coding: utf-8 -*-ltbtool_version = "0.3"import structimport sysdef read_strings(ofs, start_line, lines, b):    for i in xrange(start_line+lines):        loc = struct.unpack("q", str(b[ofs:ofs+8]))[0]        end = b.find(chr(0),loc)        s = str(b[loc:end])        s = s.replace('\n','\\n')        if i>=start_line:            print "%s" % (s)        ofs+=8def write_strings(ofs, start_line, lines, b):    ofs += start_line*8    loc = struct.unpack("q", str(b[ofs:ofs+8]))[0]    for s in sys.stdin:        s = s.rstrip('\r\n')        s = s.replace('\\n','\n')        w = bytearray(s)        w.append(0)        # pad to 8 bytes        while len(w)%8!=0:            w.append(0)        # paste string        for i in xrange(len(w)):            b[loc+i] = w[i]        # write string offset        bytes = struct.pack("q", loc)        for i in xrange(8):            b[ofs+i] = bytes[i]        ofs += 8        loc += len(w)if __name__=='__main__':    if len(sys.argv)<2:        print "WayForward's Adventure Time text resource files (.ltb) tool ver. %s" % ltbtool_version        print "Usage: ltbtools.py localization.ltb > strings.txt"        print "       ltbtools.py --write localization.ltb < strings.txt "    else:        write = False        for arg in sys.argv:            if arg=='--write':                write = True            else:                fname = arg        ofs = 0x40        start_line = 2294        lines = 2294        b = bytearray(file(fname,'rb').read())        if write:            write_strings(ofs, start_line, lines, b)            file(fname, "wb").write(b)        else:            read_strings(ofs, start_line, lines, b)

 

Версия 0.3 adventuretime-rus-bin-0.3.zip с обновленными шрифтами и КШР.

https://drive.google.com/file/d/0BxJga0T44n...iew?usp=sharing

И вот тут каталог со всеми версиями и тулзами, если что - смотрите там.

https://drive.google.com/folderview?id=0BxJ...amp;usp=sharing

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, честно говоря, не знаю, к чему эта фраза относилась там - они, оно или она.

Поэтому и предлагаю выложить исправленный текст, или отдельные фразы.

#610 These aren't very effective, unfortunately, but it's the best I could do on short notice. Они не очень эффективны, но это лучшее, что я мог сделать в короткие сроки.

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как всё сделаешь по ресам далее закатай всё в архив в таком виде: data\global.pak, menus.pak

Напиши письмо админу //forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=3, чтобы сделал он инсталятор.

Примечание к письму с авторами:

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: ... от 03.10.14

Требуемая версия игры: ...

Текст: ...

Текстуры: ...

Шрифты: ...

Редакторы: ...

Разбор ресурсов: ...

Потом можно будет патчить игру, когда пользователи будут писать об ошибках в теме перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил. Скачать можно тут (ATETDBIDK-rus.0.4.ZoG.zip)

https://drive.google.com/folderview?id=0BxJ...amp;usp=sharing

Cкриншоты для версии 0.4:

http://i.imgur.com/ZqlKJ0I.png

http://i.imgur.com/1n0VFAr.png

http://i.imgur.com/pcqcvrw.png

http://i.imgur.com/YSq2KLU.png

А какой самый популярный распаковщик на скриптах чтобы вместо ducktalestools скрипт написать и можно было его включить в состав русификатора? А то с гуем очень неудобно получается. На сях как-то некрасиво писать, мне кажется, лучше уж скрипт для какой-нибудь популярной консольной тулзы (quickbms? mrripper?) сделать.

Написал-таки сишный упаковщик *.pak а то руками надоедает собирать, вот он весь (paktools.cpp):

Собранный можно скачать тут https://drive.google.com/folderview?id=0BxJ...amp;usp=sharing (paktools-0.1.zip)

 

Spoiler

 

#define _CRT_SECURE_NO_WARNINGS#include <stdio.h>#include <string.h>#include <direct.h>#include <malloc.h>#include <windows.h>            // FindFirstFile#include <sys/stat.h>#include <sys/types.h>            // for stat#define SIG_LINK "FILELINK_____END"#define SIG_DATA "MANAGEDFILE_DATA BLOCK_USED_IN_ENGINE________________________END"#ifndef MAX_PATH#define MAX_PATH 4096#endiftypedef struct {    int at;    int size;    char *name;} file_t;int write_to_file(char *path, char *data, int size){    char cwd[MAX_PATH];    _getcwd(cwd, sizeof(cwd));    char *p = path;    while (1)    {        char *c = strchr(p, '/');        if (!c)            c = strchr(p, '\\');        if (!c)            break;        *c = 0;        _mkdir(p);        _chdir(p);        p = c + 1;    }    FILE *fp = fopen(p, "wb");    if (fp)    {        fwrite(data, size, 1, fp);        fclose(fp);    }    _chdir(cwd);    return 0;}int unpack(const char *fname, const char *dir){    FILE *fp;    size_t size;    fp = fopen(fname, "rb");    if (!fp)    {        fprintf(stderr, "Could not open `%s`, exiting...\n", fname);        return 1;    }    fseek(fp, 0, SEEK_END);    size = ftell(fp);    fseek(fp, 0, SEEK_SET);    int loc, files, ofs, at;    fread(&loc, 4, 1, fp);    fread(&files, 4, 1, fp);    char outdir[MAX_PATH];    if (!dir)        sprintf(outdir, "%s_extracted", fname);    else        strcpy(outdir, dir);    fprintf(stderr, "Loaded %s (%d bytes, %d files), extracting files to %s...\n", fname, size, files, outdir);    ofs = 8;    for (int i = 0; i < files; i++)    {        fseek(fp, ofs, SEEK_SET);        char sig[16 + 1] = { 0 };        fread(sig, 16, 1, fp);    // 16 bytes for FILELINK_____END        if (memcmp(sig, SIG_LINK, 16) != 0)        {            fprintf(stderr, "Not a pak file, exiting...");            fclose(fp);            return 1;        }        fread(&at, 4, 1, fp);        fread(&size, 4, 1, fp);        char name[MAX_PATH];        fgets(name, MAX_PATH, fp);        int len = strlen(name);        at += loc + 64;            // 64 bytes for MANAGEDFILE_DATA BLOCK_USED_IN_ENGINE_________________________END        //printf("%d %d %s\n", at, size, name);        ofs += 16 + 4 * 2 + len + 1;        while (ofs % 8 != 0)            ofs++;        char *data = (char *)malloc(size);        fseek(fp, at, SEEK_SET);        fread(data, size, 1, fp);        char *c = strchr(name, ':');        if ©            *c = '/';        char path[MAX_PATH];        sprintf(path, "%s/%s", outdir, name);        write_to_file(path, data, size);        free(data);    }    fclose(fp);    return 0;}int list_dir(char *dir, file_t * files, int i){    HANDLE hf;    WIN32_FIND_DATA ffd;    char path[MAX_PATH];    sprintf(path, "%s/*.*", dir);    for (hf = FindFirstFile(path, &ffd); FindNextFile(hf, &ffd);)    {        if (strcmp(ffd.cFileName, ".") == strcmp(ffd.cFileName, ".."))        {            sprintf(path, "%s/%s", dir, ffd.cFileName);            if (ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_DIRECTORY)                i = list_dir(path, files, i);            else                files[i++].name = _strdup(path);        }    }    FindClose(hf);    return i;}void fix_path(char *dest, char *dir, char *src){    // example: dir='a/b' src='a/b/c/d/e' => dest='c:d/e'    char buf[MAX_PATH];    strcpy(buf, src);    // set cursor at 'c/d/e'    char *p = buf + strlen(dir) + 1;    // make it look like c:d/e    char *c = strchr(p, '/');    if (!c)        c = strchr(p, '\\');    if ©        *c = ':';    strcpy(dest, p);//    printf("Fixed path: `%s` + `%s` => `%s`\n", dir, src, dest);}int pack(char *dir, char *fname){    file_t r[16384];    int files = list_dir(dir, r, 0);    if (files == 0)    {        fprintf(stderr, "No files, exiting...");        return 1;    }    char path[MAX_PATH];    if (!fname)    {        strcpy(path, dir);        strcat(path, ".pak");    }    else        strcpy(path, fname);    fprintf(stderr, "Writing %s, %d file(s)...\n", path, files);    FILE *fp = fopen(path, "wb");    if (!fp)    {        fprintf(stderr, "Could not open `%s`, exiting...\n", path);        return 1;    }    int tmp, ofs = 0;    char filler = 0x3f;    char zero = 0;    fwrite(&tmp, 4, 1, fp);    fwrite(&tmp, 4, 1, fp);    ofs += 8;    for (int i = 0; i < files; i++)    {//      printf("%s\n", r[i].name);        fwrite(SIG_LINK, 16, 1, fp);        fwrite(&tmp, 4, 1, fp);        fwrite(&tmp, 4, 1, fp);        char name[MAX_PATH];        fix_path(name, dir, r[i].name);//      printf("%s\n", name);        fwrite(name, strlen(name) + 1, 1, fp);        ofs += 16 + 4 * 2 + strlen(name) + 1;        while (ofs % 8 != 0)            fwrite(&filler, 1, 1, fp), ofs++;    }    // fill to 16 bytes (why? idk)    while (ofs % 16 != 0)        fwrite(&filler, 1, 1, fp), ofs++;    int loc = ofs;    for (int i = 0; i < files; i++)    {        // load file into memory        FILE *in = fopen(r[i].name, "rb");        fseek(in, 0, SEEK_END);        int size = ftell(in);        fseek(in, 0, SEEK_SET);        char *data = (char *)malloc(size);        fread(data, size, 1, in);        fclose(in);        // loaded        fwrite(SIG_DATA, 64, 1, fp);        fwrite(data, size, 1, fp);        free(data);        r[i].at = ofs - loc;        r[i].size = size;//      printf ("%d %d\n", r[i].at, r[i].size);        ofs += 64 + size;        while (ofs % 16 != 0)            fwrite(&filler, 1, 1, fp), ofs++;    }    while (ofs % 32 != 0)        fwrite(&filler, 1, 1, fp), ofs++;    // fixup offsets, etc.    ofs = 0;    fseek(fp, ofs, SEEK_SET);    fwrite(&loc, 4, 1, fp);    fwrite(&files, 4, 1, fp);    ofs += 8;    for (int i = 0; i < files; i++)    {        ofs += 16;        fseek(fp, ofs, SEEK_SET);        fwrite(&r[i].at, 4, 1, fp);        fwrite(&r[i].size, 4, 1, fp);        char name[MAX_PATH];        fix_path(name, dir, r[i].name);        ofs += 4 * 2 + strlen(name) + 1;        while (ofs % 8 != 0)            ofs++;        free(r[i].name);    }    fclose(fp);    return 0;}int main(int argc, char **argv){    if (argc < 2)    {        printf("WayForward Engine resource packer (for Duck Tales Remastered, etc.) by artlavrov\n");        printf("Usage: paktools input.pak [output_dir]\n");        printf("       paktools input_dir [output.pak]\n");        return (0);    }    char *from = argv[1];    char *to = argc > 2 ? argv[2] : 0;    struct _stat st;    if (_stat(from, &st) == -1)        return 1;    if ((st.st_mode & S_IFDIR) == S_IFDIR)        pack(from, to);    else        unpack(from, to);    return 0;}

 

Использую я его таким образом:

 

Spoiler

 

set data=C:\Games\AdventureTime\dataset tmp=tmpset bak=bakset res=resrem create backup directory (only once!) and backup original filesif not exist %bak% (    mkdir %bak%    copy /y %data%\global.pak %bak%    copy /y %data%\menus.pak %bak%)mkdir %tmp%paktools %bak%\global.pak %tmp%\globalpaktools %bak%\menus.pak %tmp%\menuspython ltbtools.py .\%tmp%\global\global\localization.ltb --write < res\ru.txtcopy /y %res%\global\*.* %tmp%\global\globalcopy /y %res%\menus\*.* %tmp%\menus\menuspaktools %tmp%\global global.pakpaktools %tmp%\menus menus.pakrmdir /s /q %tmp%copy /y menus.pak %data%\menus.pakcopy /y global.pak %data%\global.pak

 

Написал еще работающий скрипт распаковки *.pak для QuickBMS (tf_unpak.bms). Почитал форумы, похоже QuickBMS не умеет толком файлы обратно паковать, есть reimport mode - но он только для файлов у которых не меняется длина при модификации, а у меня swf с кириллицей практически всегда жирнее, чем оригинальные получаются, так что вряд ли пойдойдёт. Короче, QuickBMS, похоже, не вариант (если только длины файлов не подгонять). Кто-нибудь знает еще похожие движки для работы с архивами? Круто было бы чтобы он еще и с Far работал, например через multiarc (который, к сожалению, враги убрали из дистрибутива).

 

Spoiler

 

# WayForward Engine assets extractor# Version 0.1 by artlavrov## Unpack files to to "global.pak_extract":# quickbms -o -d wf_unpak.bms global.pak ## Reimport files from "global.pak_extract" back to global.pak:# quickbms -o -d -r -w wf_unpak.bms global.pak## Note QuickBMS reimports only files of the same or smaller size# this is the built-in limitation that cannot be avoided (yet?)endian littleget FILES_OFFSET longget FILES_COUNT longfor i = 0 < FILES_COUNT    # read file entry from the file list    getdstring FILE_SIG 16 # skip FILELINK_____END signature    get FILE_OFFSET long    get FILE_SIZE long    getct FILE_DIR string ':'    getct FILE_NAME string 0    padding 8    # print "%i%) ofs:%FILE_OFFSET% size: %FILE_SIZE% dir: %FILE_DIR% name: %FILE_NAME%"    # write file body    math FILE_OFFSET + FILES_OFFSET    math FILE_OFFSET + 64 # skip MANAGEDFILE_DATA BLOCK_USED_IN_ENGINE________________________END    string FNAME p= "%s/%s" FILE_DIR FILE_NAME    log FNAME FILE_OFFSET FILE_SIZE    next i

 

Странно, но не могу толком картинку на заставке заменить в swf (через JPEXS Free Flash Decompiler). Подменяю английскую версию png на русскую версию png (наспех сделанную - http://i.imgur.com/syXVMKx.png может кто перерисует), обычный png с прозрачностью, пробовал и 8 и 24 бита. В игре вместо картинки - непрозрачная зелёная плашка, там какая-то маска ещё отдельно лежит что ли? Файл menus.pak/mainmenu.swf, может кто-нибудь знает, в чём дело.

Добавил остальные флешки и обновил фонт везде, а то он был разный (было заметно по букве З), отписался сержанту, файл залит на mediafire:

http://www.mediafire.com/download/w2xz7mo6...rus.0.5.ZoG.zip

Создал репозитории на гитхабе:

https://github.com/artlavrov/adventuretime-rus

https://github.com/artlavrov/paktools

В первом лежит самый последний файл ru.txt со всеми исправлениями, можно сабмитить пулреквесты туда.

Ни у кого нет русского шрифта Adventure Time для заставки и для loading icon?

Вот тут есть Latin1 в ttf http://www.mediafire.com/?0cbzjr319cru1o2

Может makc_ar сможет перерисовать. Хотя проще наверное руками сделать эти картинки, т.к. там объемные буквы, шрифт не сильно поможет.

Loading: http://i.imgur.com/d5VUlPi.png (loadingicons.pak/loading.anb)

Adventure time: http://i.imgur.com/UcvkwsU.png (global.pak/mainmenu.swf)

Изменено пользователем artlavrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×