Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@CKyHC я не понимаю, в чем проблема у тебя, иди и сам переводи как тебе нравится, весь инструментарий в открытом доступе лежит. единственная сложность только перевода кириллицы в кракозябры и обратно, но такая прога минут за 5 пишется на любом языке, и более того, даже тут уже есть готовая прога от @Sergey3695 , ничего не надо делать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@bob-ttz Я не настолько квалифицирован в работе со всем этим. Набор прог скачал, куча утилит, для некоторых есть инструкции, для некоторых нет…

Кое-как добрался до текстовых mdt. Извлек txt. Теперь вот кракозябры…

Утилиту от  @Sergey3695 не видел. Может кинете ссылку?

После редактирования еще потом обратно паковать… Ну, хоть попробую…

Тут ведь еще проблема в том, что самый качественный русификатор от Whiskas team 2.2 (@Sergey3695, как я понял один из авторов). А его отдельно от игры нет нигде…

Список файлов игры, где что находится для перевода, тоже нигде не найдешь…

В этой игре русификатор — огромная работа. Спасибо всем, кто в это вникал и русифицировал!

Изменено пользователем CKyHC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, CKyHC сказал:

для некоторых есть инструкции, для некоторых нет…

этих утилит и не должно быть для РУ сегмента В ПРИНЦИПЕ. 

Мне вот просто непонятно. Зачем ковырять чужой русик, не относящийся к зоРговЦАМ и писать здесь?  Это как придти в МАК и кричать “ХОЧУ КУРИЦУ ИЗ КФС” 

Про маузер молчу. Предлагаю напротив миномета подписать “ЛИПУЧКА”  

Про остальное (надписи/текстуры) сделайте их ОХУЕННЫМИ, а не хуиту зоговскую — добавим. (нормальные по размеру и вместимости)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, West4it1 сказал:

этих утилит и не должно быть для РУ сегмента В ПРИНЦИПЕ. 

Да я и не говорил, что для РУ сегмента должны быть утилиты… Инструкции на английском есть, но даже на английском не для всех утилит… Пытаюсь изучать…

2 минуты назад, West4it1 сказал:

Мне вот просто непонятно. Зачем ковырять чужой русик, не относящийся к зоРговЦАМ и писать здесь?  Это как придти в МАК и кричать “ХОЧУ КУРИЦУ ИЗ КФС”

Я извиняюсь, что сюда про Ваш перевод пишу, но больше не знаю, куда про него писать. А использую именно его, так как он самый качественный. Да и авторы его тут появляются. Уж извините за оффтоп.

Я просто хочу ДЛЯ СЕБЯ поправить перевод. Ни к кому никаких претензий не имею. Наоборот, всем благодарен безмерно.

5 минут назад, West4it1 сказал:

Про маузер молчу. Предлагаю напротив миномета подписать “ЛИПУЧКА”  

Про остальное (надписи/текстуры) сделайте их ОХУЕННЫМИ, а не хуиту зоговскую — добавим. (нормальные по размеру и вместимости)

Вот и я про “маузер” также, как вы, реагирую. Если РЕД-9 — по сути маузер, то миномет по сути минокидатель или, как вы написали, липучка.

Надписи и текстуры посмотрю. Если хватит умений и времени, возможно и переделаю. Я хочу, что бы они были как можно ближе к оригиналам, но по русски. Никаких претензий к имеющимся не имею, кроме некоторых несоответствий и отсутствия перевода кое-где.

Но не думаю, что это кроме меня кого-то интересует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

губешки закатай и за это скажи спасибо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@West4it1 так тот архивчик уже давно имеется у меня, ничего нового я там не нашел, а вот распаковщик .fix файлов был только у makc_ar, ссылки на него в интернете уже давно мертвы, а у него самого уже ничего нет, как он мне сказал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

bob-ttz братишка. я твой ник спутал с другим. прошу прощения за дерзкий тон в твой адрес (((( :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, кто знает, как расшифровывается в русском переводе А.П.Л. 412?

По английски — P.R.L. 412 тоже вопрос: то ли Plagа Removable Laser 412, то ли Plagа Removal Laser 412...

Изменено пользователем CKyHC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Sergey3695 сказал:

Спасибо, по английски всё-таки Plagа Removal Laser 412.

Но как всё же расшифровывается А.П.Л.? Анти-Паразитный Лазер? или Анти Плаговый Лазер?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CKyHC Это оружие наносит вред только существам Лас Плагас в описании, поэтому Анти Плаговый Лазер.

Скрытый текст

latest?cb=20100618045528

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×