Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC

Разработчик: Capcom

Издатель: Capcom

Дата выхода: 28 февраля 2014 года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

csexekruger даже если и не подойдет, то врядли будет трудно его адаптировать.

Судя по всему, переиздание почти ничем не отличается от оригинала (кроме пары перерисованных текстур разве что).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
csexekruger даже если и не подойдет, то врядли будет трудно его адаптировать.

Судя по всему, переиздание почти ничем не отличается от оригинала (кроме пары перерисованных текстур разве что).

Конечно текстурами.... А про ролики на движке, новые эффекты, Стимворкс, нормальное управление и улучшенный звук как-то все забыли....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это же не графоооооооон. Если бы на CryEngine переиздали - все бы стали текучими как... слизнюки от счастья) Кстати, движок старый или она таки на MT?

хотя старый.

Изменено пользователем ShadowXenus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зарелизилась. Управление мышкой отвратное. Понятно поечему этот аспект в роликах не показывали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зарелизилась. Управление мышкой отвратное. Понятно поечему этот аспект в роликах не показывали.

Хех, РЕ4 же. Блюдут традиции, так сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы замечательно если бы русик текста перенесли на новую HD версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эххх... а в ПС2 версии был отличный голосовой пиратский перевод вроде бы от Вектора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно текстурами.... А про ролики на движке, новые эффекты, Стимворкс, нормальное управление и улучшенный звук как-то все забыли....

Ролики только частично на движке. Часть осталась в ужасном мыльном качестве.

Про управление ничего не говорилось, я полагал что его либо оставят прежним, либо сделают отвратный мауслук (случилось второе).

Улучшенный звук? А что там улучшать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики только частично на движке. Часть осталась в ужасном мыльном качестве.

Не может быть... неужели они снова зафейлили ПК-версию?

На X360, PS3 все ролики на движке, кроме тех, что в сценарии Ады.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эххх... а в ПС2 версии был отличный голосовой пиратский перевод вроде бы от Вектора

Я бы назвал его годным (3 из 5). Не знаю точно, от кого именно он был (по слухам — от NoRG по заказу "Вектора"), но озвучили всё мужик и баба, которые часто в "пиратках" того времени попадались. В основном старались (по меркам пиратов, конечно), но и косяков хватало. Например, в самом первом интро-ролике мы наблюдаем надпись 1998, а мужик говорит 1996. Или сценка в церкви, где Эшли утверждает, что ей что-то имплантировали в НОГУ (хотя она держится за ШЕЮ, и ранее мы видим, куда ей кололи вирус). Где-то ещё попадались смешные мелочи.

Я бы хотел вернуть в "Ultimate HD Edition" версию тот перевод, пусть до совершенства ему ещё далеко. Я к нему привык. Именно эту локализация я и попробовал впервые, поиграв в "Resident Evil 4" на PS2. Если Sylvesterr прав, ролики изменили только 50 на 50, то что-то будет не озвучено, если тупо файлы переносить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не может быть... неужели они снова зафейлили ПК-версию?

На X360, PS3 все ролики на движке, кроме тех, что в сценарии Ады.

их я и имел в виду. Роликов в сценариях за Аду довольно много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто уже пробовал ставить на HD версию? работает? Скачать только текст, он не захотел устанавливаться (что в корневой, что во всех остальных папках)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Кто уже пробовал ставить на HD версию? работает? Скачать только текст, он не захотел устанавливаться (что в корневой, что во всех остальных папках)
Такая же байда!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы хоть какие-то предположения делать нужно хотя бы полноценного трейлера дождаться.  Не понял, вы это про самого персонажа или то, как его будут "создавать"? Если последнее, то там мне видится человек в "доспехе". Кто бы сомневался.  Иной реакции и не ожидал. 
    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×