Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тут нет сабов, одни картинки.

Мне ответили, что сабы в xfile

В версии от НД да и в оригинале я думаю что лежит текст в архиве xfile.

, я залил xfile, где они по вашему мнению?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будет?

:rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будет?

Сомневаюсь, не могут впихнуть старый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к большому удивлению сейвы от HD Edition нормально работаю на обычной версии игры. Может всё таки перевод можно адаптировать, просто вы сильно за гоняетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может всё таки перевод можно адаптировать, просто вы сильно за гоняетесь?

Нужно разобраться, где в этой версии лежат субтитры других языков (т.к. субтитров нет только английских) и подменить какой-то из других языков русским. Но для этого надо еще понять, где в предыдущей версии лежал этот самый перевод и шрифты от него, чтобы и шрифты поменять.

В этом пока вроде как проблема, никто еще не понял, где и что лежит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшой прогресс есть, но до релиза еще далеко =(

 

Spoiler

3c4775522a6f964c4ab52a022d95d6.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каждый день, по 2-3 раза вижу одни и теже вопросы в обоих темах Резидента 4 НД : Перевод будет? А будете переводить? Стоит надеяться на перевод? Перевода можно не ждать? Че как с переводом? Будете браться за перевод?

Ну неужели не хватает ума почитать посты выше? Пройти на стр. назад и там почитать?

Вопрошайки - раковая опухоль на теле ZoG'a х_х

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Небольшой прогресс есть, но до релиза еще далеко =(

 

Spoiler

3c4775522a6f964c4ab52a022d95d6.jpg

круто. надеемся на тебя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
к большому удивлению сейвы от HD Edition нормально работаю на обычной версии игры. Может всё таки перевод можно адаптировать, просто вы сильно за гоняетесь?

А подходят ли от простой к HD версии? Меня это больше интересует :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужна помощь с переводом чего либо я с удовольствием помогу, а то помню я ту лохализация, там очень много было недочетов в сравнении с оригиналом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю не стоит переводить её с нуля, можно взять за основу перевод от НД и их шрифты.Вот только надо учесть что форматы теперь разные, Haoose сможешь использовать формат обычной версии от НД и конвертировать его в формат для HD версии?

Изменено пользователем csexekruger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю не стоит переводить её с нуля, можно взять за основу перевод от НД и их шрифты.Вот только надо учесть что форматы теперь разные, Haoose сможешь использовать формат обычной версии от НД и конвертировать его в формат для HD версии?

В любом случае, часть работы придется делать с нуля. А именно - субтитры к кат-сценам, которых не было в предыдущих версиях Резидента.

С учетом того, что персонажи много разговоров разговаривают, это фактически половина от общей работы. Плюс перерисовка экранов информации, которые так же либо изменены либо добавлены новые.

Изменено пользователем Doctor Evil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему бы не подсмотреть перевод, установив русификатор видеороликов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В любом случае, часть работы придется делать с нуля. А именно - субтитры к кат-сценам, которых не было в предыдущих версиях Резидента.

С учетом того, что персонажи много разговоров разговаривают, это фактически половина от общей работы. Плюс перерисовка экранов информации, которые так же либо изменены либо добавлены новые.

Которых кат-сцен не было в оригинале? В HD переиздании никаких новых диалогов, глав и пр нетъ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы не сказал, что в игре очень много текста. Основной объем приходится на различные записки и бумаги, но для начала можно сделать диалоги. А кат-сцены уже есть на русском языке в обычной версии, то есть не нужно парится с переводом.

Основная задача сейчас состоит в создании упаковщика/распаковщика...

Изменено пользователем jackofbladess

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Nubby's Number Factory

      Метки: Стратегия, Рогалик, Аркада, Для одного игрока, Сюрреалистичная Разработчик: MogDogBlog Productions Издатель: MogDogBlog Productions Дата выхода: 07.03.2025 Отзывы: 4622 отзывов, 97% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Samurai Academy: Paws of Fury Метки: Приключение, Экшен, Смешная, 3D-платформер, Для одного игрока Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Fishing Cactus, ZEROlife Games Издатель: Maximum Entertainment Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 1 отзывов, 100% положительных
    • На форуме Old-games.ru закончили старинный перевод ролевой игры Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant, который был начат еще в 90-е. На форуме Old-games.ru закончили старинный перевод ролевой игры Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant, который был начат еще в 90-е.
    • Tomb Raider (2013) стала GOTY, все DLC бесплатно для владельцев стандартной
    •   https://www.rbc.ru/politics/09/12/2025/6937f4619a794716c9fa8270 Кремль зафиксировал много обращений от детей из-за ситуации вокруг блокировки игровой платформы «Роблокс» (Roblox), сообщил журналистам пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Так он прокомментировал слова главы Лиги безопасного интернета Екатерины Мизулиной, которая заявила, что дети начали сообщать о желании уехать из России после блокировки интернет-платформ и прикрепила примеры обращений детей с просьбой добиться разблокировки игровой платформы Roblox. «Нет, мы этой информацией не владеем. Хотя я могу подтвердить, что действительно очень много детских обращений по этой теме. Они есть. Да, дети об этом пишут. Не об отъезде они пишут, а пишут вот об этой игре», — сказал Песков
    • Да,стиль у нее есть.
    • Не бита, не крашена, не майнина, в Серверах не была установлена, ИИ её на сношал. Берем, не стесняемся, гарантия 1 день. 
    • А вот эта игруля давно приобретена и пройдена, как по мне достаточно качественный и главное самобытный соулслайк и игра заслуживает чуточку больше любви чем получила, лично очень был бы не против второй части.
    • Там написано, ровно то что написано.  Что я ифы заменяю состояними. Я не говорил, что я не использую циклы вообще. То что ты там выдумал себе, это твоя вечная проблема. И цикл это не замена ифов, у цикла другие задачи абсолютно. Смысл в повторении процесса, а не замене ифов. Даже в том примере который я тебе показал где написано if(картошка==9...) и так вниз, там даже ифы не нужны. Просто можно их убрать и ничего не изменится. Цикл это не замена ифов, как тебе вообще в голову эта дичь пришла?  Чтобы понимать твои фантазии голову как раз выключать надо. Что мне сказала нейронка, ты вообще о чем? Что опять ты себе придумал? Ты додумываешь столько инфы, что ахринеть можно. Во первых, если у тебя игра не крестики нолики, то тебе нужна стейт машина. Хоть в каком то виде. И она не усложняет код. Она его упрощает. Потому что код становится структурированным, читаемым, легко редактируемым. Ты захейтил скрин аниматора. Который по сути представляет собой сам по себе стейт машину, только в аниматоре. Где анимации разбиты на несколько веток состояния. Удобно, красиво, читаемо, легко модифицировать. И ты это, гений, назвал костылем. И еще хочешь, что бы я додумывал почему.  Во вторых, сам код усложнять не нужно, и я тебе об этом сам написал. Что я не создавал специально абстрактные классы, для состояний, потому что мне это не нужно, я не делаю асассина. А вот с квестами нужно — я сделал. Зачем ты мне рассказываешь, то что я сам написал тебе? И пишешь что я изобретаю какое то колесо?  Это вопрос из серии, “а что тебе мешает скачать картинку, картинок ведь дофига, а ты сам идешь генерируешь зачем то.” Ну потому что в самостоятельно заданном промте, я получу более точный результат который нужен мне. Точно так же с шейдерами, если бы я умел идеально их писать, я использовать скрипт для большего контроля,  но пока приходиться обходиться шейдер графом и нодами в нем. Каких полотен нейронного текста, ты типо думаешь, что я тебе текст не сам пишу, а ответы из нейронки беру? Ох лол...Кстати че у нас там за профильные учреждения которые игры учат делать, как ты с ними познакомился, что они тебе  сказали? что циклы это заменители ифов? и где их шедевры игровые после профильного обучения?  
    • https://store.steampowered.com/app/1283400/Steelrising/ Неплохой соул по цене бутылки колы)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×