Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jazzpunk: Director's Cut

002efb064456.jpg

Год выпуска: 8 февраля 2014

Жанр: Adventure / 3D / 1st Person

Разработчик: Necrophone Games

Издательство: Adult Swim Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Системные требования:

*Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

*Процессор: 1.8 Ггц

*Оперативная память: 2 Гб

*Видеокарта: 512 Мб

*Место на жестком диске: 2 Гб

Описание: Jazzpunk – веселая и необычная приключенческая инди-игра, выполненная в стиле ретро-киберпанка. События проекта перенесут вас в альтернативный мир времен Холодной Войны, где процветает промышленный шпионаж и киберпреступность. Игроку предстоит выступить в роли агента Полибланка и отправиться на выполнение ряда самых неожиданных и абсурдных задач. В Jazzpunk вас ждет полный загадок и секретов, наполненный массой уникальных локаций и местечек огромный открытый мир, сюжетная линия с уклоном на юмор, безумные и странные девайсы, а также оригинальное звуковое сопровождение и графика.

http://www.youtube.com/watch?v=LeJc-jij01o#t=11

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67398

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.12.2017 в 22:08, Tericonio сказал:

Можно присоединиться к переводу на нотабеноиде, либо перерисовать текстуры.

Если нет аккаунта, скинь в мне лс свою почту, я скину тебе приглашение.

Сейчас даже главнее перевод.

Привет. Я тут впервые и только чтобы что то спросить… Я переводил игру Jazzpunk: Director’s Cut и тут у меня ошибка с SonyNP. Я без понятия как ёё исправить и хотел бы у вас спросить. У меня пиратка, возможно в этом проблема…. Можете помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Test сказал:

Привет. Я тут впервые и только чтобы что то спросить… Я переводил игру Jazzpunk: Director’s Cut и тут у меня ошибка с SonyNP. Я без понятия как ёё исправить и хотел бы у вас спросить. У меня пиратка, возможно в этом проблема…. Можете помочь?

А именно: Failed to resolve assembly: 'SonyNP, Version=1.0.5617.31519, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Jazzpunk Bold с кириллицей

8ac1d933b0eb.jpg

Только подровнять его нужно ещё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, makc_ar сказал:

Сделал шрифт Jazzpunk Bold с кириллицей

8ac1d933b0eb.jpg

Только подровнять его нужно ещё

Классно! Я использовал “Neutraface Text Bold”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 hours ago, Test said:

А именно: Failed to resolve assembly: 'SonyNP, Version=1.0.5617.31519, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'

Вы затронули в этом файле переменную отвечающую за загрузку файла. Исправить можно, если в этом файле вернуть оригиналный текст,  или заного установить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Tericonio сказал:

Вы затронули в этом файле переменную отвечающую за загрузку файла. Исправить можно, если в этом файле вернуть оригиналный текст,  или заного установить игру.

Я переустановил игру и у меня снова появилась эта ошибка… Я ничего не трогал кроме как тексты idstr. Странно. Но все равно спасибо что объяснили!

Тогда я снова переустановил и открыл файл SonyNp в SAE и сохранил. Все сработало и Assembly-CSharp начал сохранятся. Спасибо!)

Еще кое что: Как изменять файлы level0 и тд?

Изменено пользователем Test

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Test said:

Я переустановил игру и у меня снова появилась эта ошибка… Я ничего не трогал кроме как тексты idstr. Странно. Но все равно спасибо что объяснили!

Тогда я снова переустановил и открыл файл SonyNp в SAE и сохранил. Все сработало и Assembly-CSharp начал сохранятся. Спасибо!)

Еще кое что: Как изменять файлы level0 и тд?

UnityEX — для распаковки level0, sharedassets, mainData.

UnityText — для изменения текста в распакованных бинарниках с отрицательным значением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Tericonio сказал:

UnityEX — для распаковки level0, sharedassets, mainData.

UnityText — для изменения текста в распакованных бинарниках с отрицательным значением.

Спасибо!) Вы очень помогли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Jazzpunk переведут или нет?

Взято из VK, не смотря на столь давний срок.

Поскольку не могу ответить в том топике, выписал сюда.

Перевод завершён, тест перевода не начинался, шрифты которые делал @makc_ar у меня затёрлись.

Шрифты надо будет заказывать по новой, так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги. Текстурами я не занимался и тоже надо время, когда это всё делать пока не известно.

Но… я помню об этой игре...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 15:25, Arterius сказал:

Взято из VK, не смотря на столь давний срок.

Поскольку не могу ответить в том топике, выписал сюда.

Перевод завершён, тест перевода не начинался, шрифты которые делал @makc_ar у меня затёрлись.

Шрифты надо будет заказывать по новой, так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги. Текстурами я не занимался и тоже надо время, когда это всё делать пока не известно.

Но… я помню об этой игре...

Могу помочь с текстурами
Только вот искать подходящий шрифт для перевода у меня плохо получается

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 15:25, Arterius сказал:

Взято из VK, не смотря на столь давний срок.

Поскольку не могу ответить в том топике, выписал сюда.

Перевод завершён, тест перевода не начинался, шрифты которые делал @makc_ar у меня затёрлись.

Шрифты надо будет заказывать по новой, так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги. Текстурами я не занимался и тоже надо время, когда это всё делать пока не известно.

Но… я помню об этой игре...

p.png?size=800x600&size_mode=3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rauaaaan 

Нет смысла начинать, если не кому вставить всё обратно в игру (Создать шрифты, перерисовать текстуры, вставить текст в библиотеки и файлы и протестировать всё это)

Перевод не отредактирован. Без вставки шрифтов и текста, дальнейшая работа не имеет смысла. (Если кто-то захочет взяться  — то можно взять наработки с ноты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 12:25, Arterius сказал:

так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги

То есть, сейчас некому вставлять текст в игру и проводить итоговый тест? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, подскажите пожалуйста как редактировать текст в файлах TextMesh?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Shooter Платформы: PC Разработчик: Scolaro Games Издатель: Scolaro Games Дата выхода: 4 октября 2021 года
    • Автор: DjonSmitt
      Puzzle for Clef — это расслабляющая приключенческая игра о кролике Клеф. Она получает письмо от своей сестры Крес, после чего отправляется на остров предков, для поиска сокровищ... Во время своего путешествия Клеф насладится прекрасными пейзажами наполненного магией и тайнами острова, где каждый уголок таит в себе бесчиленные головоломки, позабытые секреты и наследие ее семьи.

      p.s. В игре присутствует официальная украинская локализация, так что, предполагаю, для перевода на русский нужны исключительно технические специалисты.
       
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×