Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Petka12345

Nier (PlayStation 3 / Xbox 360)

Рекомендованные сообщения

Nier
9293fb336c9aba4dcd05e118757205ed.jpg
Дата выпуска: 23.04.2010

Жанр: Action

Разработчик: Cavia

Издательство: Square Enix

Платформа: PlayStation 3 \ Xbox 360

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Описание:
Место действия – вымышленный мир, по которому стремительно распространяется ужасный вирус Black Scrawl. Дочка главного героя (ну, и еще миллионов этак сто людей) оказываются заражены. Посему протагонист по имени Nier, чем-то смахивающий на викинга, отправляется на увлекательные поиски лекарства от этой заразы. По пути ему придется сокрушать толпы врагов с помощью своего громадного меча, кастовать страшные заклинания на вражьи головы и продираться сквозь орды ужасных монстров к заветной панацее.

Перевод делается для PlayStation 3 и Xbox 360
Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго. Нашел тему :-)

Скажите в игре в игре один босс назван “Jack of Hearts”. Это действительно переводится как “Валет червей”? Или есть какой-то другой смысл в фразе?

И это название НЕ из игры. Дело в том, что в игре противник никак не назван. Поэтому и возник вопрос, так бы в игре посмотрел.  Не знаю откуда взяли название. Может из руководства которое я никак найти не могу. Это так, к слову.

Про карты в игре вроде нет никаких отсылок.

 

Изменено пользователем drag_in
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Червонный валет. Это из "Алисы в Стране Чудес".
Там вообще все имена боссов взяты из сказок.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 спасибо.

А откуда все-таки имена боссов взялись?

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, RikuKH3 сказал:

@drag_in Из официального гайда:

https://i.imgur.com/enfpWoP.jpg

Там даже на английском названия есть!!

Я уже клаву стер гуглить этот гайд. только кусочки и то на японском.. Ну круто тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×