Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Думаю сегодня врятли уже появится :sad:

И я( Специально весь вечер жду, не запускаю MGS но похоже сегодня действительно ждать напрасно, хотя Naomi писала что отослала фикс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра сама вас предупреждает, что кастомизация сбрасывается, если начать новую игру. Результат также сбрасывается.

Это значит, "чтобы легко выбить достижения по рангам S, нужно проходить после игры главы с уже открытой полностью кастомизацией, что все и делают." (с) по словам брата.

image.png

я прошел игру на Easy, medium, hard, very hard, revengeance при этом я всегда начинал новую игру, и кастомизация не онулялась.

У брата аналогично было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я прошел игру на Easy, medium, hard, very hard, revengeance при этом я всегда начинал новую игру, и кастомизация не онулялась.

У брата аналогично было.

Может быть после прохождения игры, после титров нажимал на продолжение? Тогда - да, игра начинается с самого начала, но ничего не сбрасывается. Я сыграл в эту игру уже много раз, пока еще русика не было, и если начать новую игру, то всё сбрасывается, кроме ВР-миссий.

_______________

Подумал-подумал - и решил подправить) После меня Naomi еще ответила:

Новая игра начинается с file-00, там недоступны улучшение и сама кастомизация. Она доступна с главы file-01.

Вот об этом, да, я забыл сказать. Даже, если, после прохождения всей игры и после титров нажать "продолжение", не новую игру, то игра начнется с нулевого уровня. А на нулевом уровне, будет уровень жизни, всего 100% и из оружия, кроме одной сабли, ничего не будет.

Изменено пользователем Алекс23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я прошел игру на Easy, medium, hard, very hard, revengeance при этом я всегда начинал новую игру, и кастомизация не онулялась.

У брата аналогично было.

Новая игра начинается с file-00, там недоступны улучшение и сама кастомизация. Она доступна с главы file-01.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че вы паритесь только в первой главе такая хрень с титрами в центре экрана пройдите ее и все будет ровно)

Изменено пользователем Cechov888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че вы паритесь только в первой главе такая хрень с титрами в центре экрана пройдите ее и все будет ровно)

Вот спасибо, можно спокойно играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че вы паритесь только в первой главе такая хрень с титрами в центре экрана пройдите ее и все будет ровно)

Нет. Есть места и дальше где неверный текст из за этого.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че вы паритесь только в первой главе такая хрень с титрами в центре экрана пройдите ее и все будет ровно)

Много всяких багов с текстом, кроме как баги с титрами в центре экрана, еще задачи непонятные. Один скрин такой я сюда вставлял, еще несколько таких искажений с задачами Райдену появлялись. Я прошел пока только драку с Муссоном. Не стал я скрины делать с непонятными задачами Райдену, но частенько, такой непонятный текст появляется, не именно такой как на том скрине, но также, текст не по теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я прошел игру на Easy, medium, hard, very hard, revengeance при этом я всегда начинал новую игру, и кастомизация не онулялась.

У брата аналогично было.

Типа то, что пишет сама игра не соответствует действительности? Если после титров нажать продолжить, то игра начнётся заново со всеми приобретёнными вещами. Тут уже написали не раз, я напишу ещё раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много всяких багов с текстом, кроме как баги с титрами в центре экрана, еще задачи непонятные. Один скрин такой я сюда вставлял, еще несколько таких искажений с задачами Райдену появлялись. Я прошел пока только драку с Муссоном. Не стал я скрины делать с непонятными задачами Райдену, но частенько, такой непонятный текст появляется, не именно такой как на том скрине, но также, текст не по теме.

На самом деле русского текста в игре стало еще больше:

 

Spoiler

image.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле русского текста в игре стало еще больше:

 

Spoiler

image.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.png

Во, Naomi, скрины отличные! Еще бы, не было бы вот таких искажений в задачах Райдену: :rolleyes:

5154859.jpg[/post]

Поскорее бы такой русификатор попробовать))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле русского текста в игре стало еще больше:

 

Spoiler

image.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.pngimage.png

Отлично, я смотрю ты все сама доперевела. SuperJoy помог с переводом терминов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отлично, я смотрю ты все сама доперевела. SuperJoy помог с переводом терминов?

Нет. Там игровых терминов не было. Те, что я тебе писала так оставила. Говорят не замечали таких слов.

Во, Naomi, скрины отличные! Еще бы, не было бы вот таких искажений в задачах Райдену: :rolleyes:

5154859.jpg

Поскорее бы такой русификатор попробовать))

Да. Об этой проблеме было известно. Ее решила в первую очередь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да. Об этой проблеме было известно. Ее решила в первую очередь.

оО, отлично))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Naomi,

Класс. Единственное к чему можно придраться и этот вопрос мы сами так и не решили, это аббревиатура BP, которая в контексте игры, в русском варианте имеет два значения:

Battle Points и Виртуальная Реальность. Но думаю это не существенно. Хотя в итогах вижу, что ты перевела как боевые очки.

Кстати, как ты умудряешься так быстро находить эти места? Я думал раз в одном месте "поехало" то и везде после этого места тоже? Или как раз в этом и дело? :)

Ща свежим взглядом на скрины посмотрел, все таки есть очень кривые речевые обороты. Чет проглядели мы их с joyArt 'ом и SuperJoe.

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×