Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А, действительно. Мне что-то оповещение не пришло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.02.2020 в 00:13, MachineGunner сказал:

Для финальной редактуры надо ждать, когда появится Тинувиэль(

Это надолго?:ohmy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Алан Кенигсберг сказал:

Как идут дела с вычиткой и редактурой?

Я накидала вопросов про названия классов врагов, жду ответов.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Устанавливал русификатор 1.40 на версию 2.58.17, но как был английский язык — так и остался.

Изменено пользователем RaverOleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.04.2020 в 16:41, RaverOleg сказал:

Устанавливал русификатор 1.40 на версию 2.58.17, но как был английский язык — так и остался.

Русификатор теперь заменяет официальную русскую локализацию, просто переключите язык в настройках

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, надо бы стучаться к другим в личку, чтобы хотя бы вопросы мои увидели. А то менять всё самой как мне нравится, не спрашивая, я считаю неэтичным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @adrianna  если ребята уже полтора месяца не подавали признаков жизни, то, возможно, можно начать менять всё в одиночку? Но это так… мысли вслух. Просто уже два года жду выхода именно вашего перевода (ведь все мы знаем, что оф. перевод очень плох), чтобы наконец пройти заключительную чаcть трилогии (да, игра куплена у меня в стиме, но за всё это время я её так и не запустил). Что ж, буду и дальше ждать.

Изменено пользователем Алан Кенигсберг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.05.2020 в 14:52, Алан Кенигсберг сказал:

 @adrianna  если ребята уже полтора месяца не подавали признаков жизни, то, возможно, можно начать менять всё в одиночку? Но это так… мысли вслух. Просто уже два года жду выхода именно вашего перевода (ведь все мы знаем, что оф. перевод очень плох), чтобы наконец пройти заключительную чать трилогии (да, игра куплена у меня в стиме, но за всё это время я её так и не запустил). Что ж, буду и дальше ждать.

Та же ситуация. Уже два года жду чтоб пройти наконец, вторую даже перепрошел. Было бы неплохо если бы ребята подали признаки жизни и отписались бы, как возможно помочь, если там сам перевод, как говорят, готов можно сказать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже жду перевода, уже на два года постарел :) Хотел после перевода вам хотя бы на кофе скинуть, за старания. Нужен хоть какой-то перевод :), хочется всё таки финал трилогии добить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×