Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

наверно вот почему, я скачал не версию 1.0, кстати и сабы новые 1.1. перестали подходить. Версия 1.0 нормально встало. 

84bf270a11f1bea80e228430936f284f.png

Shadow Man: Remastered v1.0.226

разобрался у меня Лекарство: вшито (от группы CODEX)

 

Изменено пользователем koraly

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.04.2021 в 17:53, jdPhobos сказал:

Уважаемый jdPhobos, а можно ли в русификатор звука Shadow Man Remastered засунуть вот эту старую озвучку (в ней голос из сцен совпадает с голосом в игровом процессе в отличии от руссобитовской): https://drive.google.com/file/d/1G-4-V9J7ViB6hcpHYC7Q3gWi6GPLL52h/view?usp=sharing ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, dedmazaj сказал:

а можно ли в русификатор звука Shadow Man Remastered засунуть вот эту старую озвучку

да там можно через тот же тотал командер или архиватор закинуть ваши файлы ,в новой версии файлы .kpf открываются как zip …

sfx кидаем в ShadowManEX02.kpf\audio\

audio в ShadowManEX03.kpf\audio\

 

Изменено пользователем Blackoff
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Blackoff сказал:

да там можно через тот же тотал командер или архиватор закинуть ваши файлы ,в новой версии файлы .kpf открываются как zip …

sfx кидаем в ShadowManEX02.kpf\audio\

audio в ShadowManEX03.kpf\audio\

 

Да, спасибо! Я распаковал программкой Dragon UnPACKer 5, заменил звуки, запаковал в *.zip без сжатия и переменовал в *.kpf, заменил игровые архивы, пока вроде без вылетов. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, dedmazaj сказал:

Да, спасибо! Я распаковал программкой Dragon UnPACKer 5, заменил звуки, запаковал в *.zip без сжатия и переменовал в *.kpf, заменил игровые архивы, пока вроде без вылетов. )))

А выложи пжл эти то что перепаковал, мне старая озвучка тоже нравиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Berkut1978 сказал:

А выложи пжл эти то что перепаковал, мне старая озвучка тоже нравиться.

Ну смотри, распаковщик со звуком из старого ShadowMan весит 80 мб: https://ru.files.fm/u/erykzknfg. (хранится до 26 июня) А игровые архивы 1,3 Гб: https://ru.files.fm/u/k9hek3aqp.   (хранится до 9 мая). Качай, если хочешь. Работоспособность игровых архивов не гарантирую, я любитель. У меня работает на свежей GOG -версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация Shadow Man Remastered для GOG-версии (на других вариантах может не работать).
Файлы русификатора взяты со старого оригинального русифицированного ShadowMan на купленном диске.
Озвучка, на мой взгляд, лучше руссобитовской. Голос Тени из заставок совпадает с голосом в игровом процессе. Всё разложено в соответствии с папками Shadow Man Remastered.
Проверено: работает без вылетов на GOG.

Скрытый текст
Скрытый текст

1) Сделать резервные копии файлов ShadowManEX02.kpf и ShadowManEX03.kpf;
2) Распаковать файлы ShadowManEX02.kpf и ShadowManEX03.kpf архиватором (например "7z");
3) Содержимое архива Shadow Man Remastered RUS.7z копировать с заменой в соответствующие папки (подписано);
4) Запаковать содержимое соответствующих папок в *.zip-архивы без сжатия (тем же архиватором);
5) Изменить расширение получившихся архивов с *.zip на *.kpf;
6) Копировать получившиеся файлы в папку с игрой с заменой (вы же сделали резервные копии этих файлов);
7) Сверху можно накатить русификатор текста от ZoG;
8) Играть.

ShadowManEX02.kpf    \audio\sfx
ShadowManEX02.kpf    \localized\es\audio\sfx

ShadowManEX03.kpf    \audio\speech
ShadowManEX03.kpf    \localized\es\audio\speech

Скрытый текст

 

Изменено пользователем dedmazaj
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Папки “localized” можно не трогать, это другие локализации (нем., фр., исп., ит...).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.04.2021 в 20:28, dedmazaj сказал:

Ну смотри, распаковщик со звуком из старого ShadowMan весит 80 мб: https://ru.files.fm/u/erykzknfg. (хранится до 26 июня) А игровые архивы 1,3 Гб: https://ru.files.fm/u/k9hek3aqp.   (хранится до 9 мая). Качай, если хочешь. Работоспособность игровых архивов не гарантирую, я любитель. У меня работает на свежей GOG -версии.

Спасибо. Я так понял после поста с инструкцией это качать уже не нужно.

Изменено пользователем Berkut1978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил руссификатор звука на версию 1.1, звук в игре отсутствует, фон играет только, других звуков нет, тишина просто. Так же не устанавливается текст, выдает ошибку что кэш не совпадает. Ожидается руссик под обновления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам нужен тот, кто может и хочет починить код шрифта субтитров и шрифт субтитров.
С выходом обновлений всё еще больше усугубилось для пиратского кода и шрифта - теперь в субтитрах отображаются только запятые, точки и вместо букв - пробелы. Дело в том, что в пиратском коде и шрифте русские буквы считываются с западно-европейских символов. Если бы пираты закодировали именно ASCII американ стандарт и написали диалоги кодировкой ASCII - всё бы переносилось, и уж тем более отображалось при любых разрешениях.
2 этих файла: *.DAT и *.TGA.
*.DAT (7-8Kb) содержит информацию о предварительно обработанном шрифте.
*.TGA (256Kb) содержит отрисовку шрифта.
https://drive.google.com/file/d/1XxwBlDu8LiBoZCKHr0i9_W-QULpQHhVu/view?usp=sharing — вот эти 2 файла, оригиналы
https://drive.google.com/file/d/1hVW17L8BzV_cJwbUoNhqFULtYXGDxIdQ/view?usp=sharing — вот как сделали пираты
Диалоги переводятся в кодировку ASCII без проблем, автоматом.

Цель в том, чтобы в коде и шрифте 32 русских символа считывались с 32-х символов кодировки ASCII.
Надо написать программу-разборку файла ftable.dat на основе его данных.
Потом добавить нужные буквы, и обратно собрать файл.

Первая строка это 15 букв в изображении. В ней не используется пробел. Пробел содержит координаты: Х:9,5445, Y:20
В файле dat 256 букв.
Структура одной буквы:

Structure Fond
  X.f
  Y.f
  Type.f
  Unk0.f
  Unk1.f
  Unk2.f
  Unk3.f
EndStructure

Число с плавающей запятой(.f)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо все заглохло, нет желающих помочь с оптимизацией перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×