Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

после установки последней версии, во 2 эпизоде диалоги в доме, когда еще гость приходит и после гостя, все на английском

Изменено пользователем MrKventin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после установки последней версии, во 2 эпизоде диалоги в доме, когда еще гость приходит и после гостя, все на английском

Windows или Mac OS X? Если Windows, то загляните в спойлер, который под "Если у кого-то не заработал стандартный метод русификации, попробуйте альтеративный метод:".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Windows или Mac OS X? Если Windows, то загляните в спойлер, который под "Если у кого-то не заработал стандартный метод русификации, попробуйте альтеративный метод:".

Лично Я удаляю старый русик. На всяк случай нажимаю FK_for_TWD. И всё норм. Да и ещё надо автообновление игры выкл в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последний эпизод второго сезона "Ходячие мертвецы" вышел в Google Play (бывший Play Market). Дэймон обещал очень скоро портировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я поставлю русик, потом удалю игру и захочу поиграть в третий сезон, сэйвы в стим клауд от второй части будут рабочими? (чтобы заново всё не проходить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я поставлю русик, потом удалю игру и захочу поиграть в третий сезон, сэйвы в стим клауд от второй части будут рабочими? (чтобы заново всё не проходить)

Должны работать. Наш русик не должен вообще сохранения задевать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я поставлю русик, потом удалю игру и захочу поиграть в третий сезон, сэйвы в стим клауд от второй части будут рабочими? (чтобы заново всё не проходить)

Все будет прекрасно работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший перевод. Один нюанс:

КАК? Как можно было додуматься исковеркать традиционных по walking dead "ходячих", изменив их в русификаторе на "скрытней"? Эта инициатива от переводчиков очень плоха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хороший перевод. Один нюанс:

КАК? Как можно было додуматься исковеркать традиционных по walking dead "ходячих", изменив их в русификаторе на "скрытней"? Эта инициатива от переводчиков очень плоха.

Никто ничего не коверкал, перевели так, как написано в оригинале...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хороший перевод. Один нюанс:

КАК? Как можно было додуматься исковеркать традиционных по walking dead "ходячих", изменив их в русификаторе на "скрытней"? Эта инициатива от переводчиков очень плоха.

tpl-m-1046.jpg

Вслушайтесь в оригинал. Группа из лагеря Карвера называет ходячих по-своему, то есть - скрытнями (lurkers).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вслушайтесь в оригинал. Группа из лагеря Карвера называет ходячих по-своему, то есть - скрытнями (lurkers).

Так и подумал поначалу, но слышалось только walkers. Тогда я не прав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

объясните ослу. как на мак титры русские поставить? ну нашел я папку Resourses, что дальше? чистить ее и копировать туда? ошибку выдает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
объясните ослу. как на мак титры русские поставить? ну нашел я папку Resourses, что дальше? чистить ее и копировать туда? ошибку выдает

Чистить-то зачем? Там же все ресурсы игры. Кидайте туда сразу русификатор с заменой и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чистить-то зачем? Там же все ресурсы игры. Кидайте туда сразу русификатор с заменой и всё.

"русификатор" - файлы в Resourses?

я кидал, все фалы новые, никакой замены не происходит

----

Упс. Спасибо большое! Как оказалось, ничего заменять там не нужно. Просто кидаешь файлы в папку, и все работает! Меня это немного привело в замешательство сначала, что не нужно ничего заменять.

Изменено пользователем 3dmaker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×