Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

как можно отблагодарить ребят ?

Сказать - спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как можно отблагодарить ребят ?

Ребята отказываются от любого вида благодарностей кроме спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

их ещё не просили сообщать не только каждый процент, но и каждый 0.1% ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод получился шикарным. Я с огромным удовольствием ещё раз перепрошёл игру... Ребята вы молодцы, огромное вам спасибо за труд!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучено 7% DLC

Прогресс в работе сдвинулся, али воз и нынче там?

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, кто-то ждёт ещё перевода дополнений? Главное оригинал качественно перевели. Дополнения несут в себе большую белиберду. Бесконечность вполне законченная игра, дающая пищу для размышлений, чем очень мало игр может похвастаться. Помню после прохождения долгое время ходил и крутил у себя сюжет в голове, пытаясь всё осмыслить... :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, кто-то ждёт ещё перевода дополнений? Главное оригинал качественно перевели. Дополнения несут в себе большую белиберду.

Я жду... даже с учётом того, что Молёву в этой теме периодически и ругал. И не сказал бы, что дополнения несли в себе уж такую "большую белиберду". Мне они понравились. Основная их ценность, что они пытались соединить все BioShock'и вместе, попутно ответив на ряд тайн "Infinite". Как по мне, получилось. Мне импонировало, что "Burial at Sea" стало более взрослым и серьёзным контентом, чем оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, Элизабет в дополнениях будет озвучивать другая актриса. Молева из интернетов ушла и косплей бросила. Причин не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, Элизабет в дополнениях будет озвучивать другая актриса. Молева из интернетов ушла и косплей бросила. Причин не знаю.

Правильно, нехер хернёй заниматься, взрослая уже девочка :smile: А озвучку могла бы и поддержать, для полноты и целостности перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×