Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Typing of the Dead Overkill / The House of the Dead Overkill

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

32471df0a976.jpg

Жанр: Грайндхаус, рельсовый шутер, клавиатурный шутер.

Платформы: PC (Steam), Wii, PS3

Даты выхода: Wii (31 октября 2009), PS3 (25 октября 2011), PC (30 октября 2013)

Разработчик: Headstrong Games (Wii, PS3), Modern Dream (PC)

Самое главное что в игре остался оригинальный THOD Overkill, и кооперативный режим. Спустя 4 года наконец сделали PC версию.

На игру давно был сделан перевод для Wii версии, как бы запилить перевод в PC версию. Один из самый крутых сюжетов, и лучший рельсовый шутер на данный момент, кто хочет взяться?

Обзор Антона Логвинова (игромания) на House of the Dead

Геймплей клавиатурной версии

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66886

Прогресс перевода: 314.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/dDB3YEch3HUAqD

 

Spoiler

Всем доброго настроения!.. Решил обновить русификатор, где будут: дневники, оригинальные шрифты, текстуры и исправления старого текста. У кого есть желание, то можете присоединиться к переводу: http://notabenoid.org/book/66886.

Сделал шрифт Flyerfonts Hardcore с кириллицей:

cbc2b9af1d08.jpg

Сделал шрифт UglyQua с кириллицей:

66d28af4c4a6.jpg

 

Spoiler

b1a21d6b26b1.jpg

6d1dbcf4ff77.jpg

cc11fbe4b66d.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Окай :sad:

Тогда ссылочку в ЛС.

Распакуй игру, измени одно слово в меню и попробуй запаковать, если получится, я тебе скину файлы русификации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игру наконец-то нормально сломали, теперь может скачать и заценить перадку любой желающий :drinks: (присутствует последний патч и 6 ДЛК... наверное по заказу Шегората сделали :cool: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

игру наконец-то нормально сломали, теперь может скачать и заценить перадку любой желающий :drinks: (присутствует последний патч и 6 ДЛК... наверное по заказу Шегората сделали :cool: )
длс фуфло, тупо словари другие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распакуй игру, измени одно слово в меню и попробуй запаковать, если получится, я тебе скину файлы русификации

В каком виде у вас файлы? Вы их сконвертировали обратно в игровой формат? Или мне нужно и тут писать дополнительный конвертер?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком виде у вас файлы? Вы их сконвертировали обратно в игровой формат? Или мне нужно и тут писать дополнительный конвертер?

Я же тебе кинул файл! Он в формате .pc! Распаковать мы и сами можем. Нам задача запаковать все это дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же тебе кинул файл! Он в формате .pc! Распаковать мы и сами можем. Нам задача запаковать все это дело.

Не, ты не понял. Это архив. Внутри файлы собственных форматов соответственно

512f17559cc0275c2477e9152edf0d8c.jpeg ce3e201fabcfc9209828a4eac463faa8.jpeg

Просто я не знаю как вы распаковывали и формат ваших файлов.

Изменено пользователем Shegorat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, ты не понял. Это архив. Внутри файлы собственных форматов соответственно

512f17559cc0275c2477e9152edf0d8c.jpeg ce3e201fabcfc9209828a4eac463faa8.jpeg

Все. Больше ничего не трогай. Открой hotd_stringtable_uk.stab и измени строчки из главного меню. Потом запакуй и кинь мне. Я проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shegorat

У них уже готовы файлы, которые на втором твоем скрине. Требуется упаковать их обратно в *.pc файл. Вот как раз такого упаковщика на данный момент нет.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shegorat

У них уже готовы файлы, которые на втором твоем скрине. Требуется упаковать их обратно в *.pc файл. Вот как раз такого упаковщика на данный момент нет.

Собственно это я и хотел узнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно запаковать сможешь обратно все? Игра вроде хавает измененные файлы без проверок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

steam_shady

Уже смогли. Осталось доразобраться с текстом и шрифтами. Пока все хорошо.

По сути дела, шрифты, текст, и готовый файл с субтитрами готовы.

А в каком виде они у тебя готовы? В игровом формате или нет? Я так понимаю готов текст с ноты в текстовом формате и новый с нуля шрифт в формате ttf. Верно?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верно говоришь, но Thief сказал что текст и шрифт перевел в игровой формат.

Там три шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

steam_shady

Глянул мельком ваш текст. Править там его надо. Ну вот например:

как можно было перевести [scroll]​ как [Cписок], при этом рядом там клик? Вроде бы же очевидно что имеется в виду прокрутка колесиком мышки, но никак не список

Custom word ratio - Частота особенных слов - по моему это не совсем так. Разве не настраиваемая частота слов или типа того?

По поводу сборки русика:

текст - разбирать/собирать умеем, надо будет подправить ваш перевод под новый формат. Там появилось несколько новых строк. + исходный текст у нас в utf16, а у вас с ноты utf8

шрифты - пока сделали примерно половину шрифтов, вроде бы с ними проблем нет, разве что найти где какой шрифт используется

пакер - пакует норм, но не все архивы, почему-то в одном или двух pc-архивах он бъет пару картинок. Попробуем разобраться с этим

В целом все более менее хорошо, перевод ждать можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
steam_shady

Глянул мельком ваш текст. Править там его надо. Ну вот например:

как можно было перевести [scroll]​ как [Cписок], при этом рядом там клик? Вроде бы же очевидно что имеется в виду прокрутка колесиком мышки, но никак не список

Custom word ratio - Частота особенных слов - по моему это не совсем так. Разве не настраиваемая частота слов или типа того?

По поводу сборки русика:

текст - разбирать/собирать умеем, надо будет подправить ваш перевод под новый формат. Там появилось несколько новых строк. + исходный текст у нас в utf16, а у вас с ноты utf8

шрифты - пока сделали примерно половину шрифтов, вроде бы с ними проблем нет, разве что найти где какой шрифт используется

пакер - пакует норм, но не все архивы, почему-то в одном или двух pc-архивах он бъет пару картинок. Попробуем разобраться с этим

В целом все более менее хорошо, перевод ждать можно.

отлично, дедли премонишн жду с зимней распродажи, а теперь ещё и этот буду ждать с распродажи хамбла :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
steam_shady

Глянул мельком ваш текст. Править там его надо. Ну вот например:

как можно было перевести [scroll]​ как [Cписок], при этом рядом там клик? Вроде бы же очевидно что имеется в виду прокрутка колесиком мышки, но никак не список

Custom word ratio - Частота особенных слов - по моему это не совсем так. Разве не настраиваемая частота слов или типа того?

По поводу сборки русика:

текст - разбирать/собирать умеем, надо будет подправить ваш перевод под новый формат. Там появилось несколько новых строк. + исходный текст у нас в utf16, а у вас с ноты utf8

шрифты - пока сделали примерно половину шрифтов, вроде бы с ними проблем нет, разве что найти где какой шрифт используется

пакер - пакует норм, но не все архивы, почему-то в одном или двух pc-архивах он бъет пару картинок. Попробуем разобраться с этим

В целом все более менее хорошо, перевод ждать можно.

На счет правки, с диалогами проблем нет, Scroll в игре не используется прокрутка колесиком, а вот списки в игре как раз есть. Далее. В игре куча текста который не нужно было переводить, из за не надобности, он в игре не используется, хотя у нас был там парень который все это переводил, но ошибок в его кусках много, потому что промт.

Новые строки, возможно описание новых словарей, основной текст не поменялся я так думаю, правкой займусь сегодня, да и новые строки залить желательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×