Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Так добивай в оригинале

Я хотел в режиссерской добить, я ее именно для этого и купил, чтобы еще раз пройти и добить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Завтра посмотрю что да как там. Попытаюсь портануть всю локализацию.

Благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Завтра посмотрю что да как там. Попытаюсь портануть всю локализацию.

Заранее спасибо. Ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там же новые диалоги, простым портированием их сломаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там же новые диалоги, простым портированием их сломаете.

Так их никто не будет трогать. Возможно озвучку вообще не нужно портировать. Вот только только скачал, попробую текст портировать.

Ну big файлы можно распаковать например вот этим http://www.moddb.com/games/deus-ex-3/downl...eus-ex-hr-tools

Этот анпакер написан для обычной версии, но возможно подойдет.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да для начала хватит текста. А озучку уже потом, если желание будет!

Ещё бы кто взялся за перевод комментов разработчиков - это очень круто по мне так. Они по ходу игры всплывают.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделюсь своими успехами. Методом научного тыка была найдена папка с английской озвучкой это папка FFFFE081. Путем перебрасывания mul файлов у игры появилась русская озвучка но ролики так и остались английскими и субтитры. По поводу текста, весь текст записан одним большим файлом и закодирован. Но поскольку HR и HR:ML это две разные игры то надо каким то образом превратить два файла в один.

Изменено пользователем deema35

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как понял движок Square Enix, на котором и последняя часть Tomb Raider. Слишком замороченный. Попробуйте найдите шрифты и текст, если что я назад запакую в архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость simona80
Возможно озвучку вообще не нужно портировать. Вот только только скачал, попробую текст портировать

плюс плюс. Не надо озвучку. Про озвучку всегда споры. Только текст было бы отлично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, озвучка тоже бы не помешала, однако главное текст путём сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как оказалось русский текст в игре уже присутствует надо было просто файл с текстом запихнуть в папку с английской локализацией. Остались не переведенными только диалоги в роликах. Сейчас запихну игру в инсталятор и выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как оказалось русский текст в игре уже присутствует надо было просто файл с текстом запихнуть в папку с английской локализацией. Остались не переведенными только диалоги в роликах. Сейчас запихну игру в инсталятор и выложу.

Круто. Ты, как я понял, будешь репак игры целиком делать? А как на счёт руссификатора отдельно?

Изменено пользователем admtoha2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      World of Final Fantasy

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Коллекционирование существ, Пошаговые сражения, Фэнтези Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 21 ноября 2017 года Отзывы Steam: 2780 отзывов, 76% положительных
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У тебя лицензия или как? Ты не поменяешь сам никакого пути, всё автоматизировано.
      Ты можешь только выбрать версию, если у тебя есть и пиратка, и лицензия. 
      Дай скриншот путей и выбора, пожалуйста.
    • это прогресс, мы ушли дальше заставки, наконец-то появилось окно выбора пути , в течении дня попробую установить,а то щас времени нет мне пришлось подождать минуты 2 может меньше прежде чем окно появилось
    • А, у меня всё так-же как и было раньше. .
    • У меня не работает старый и новый патчер. Не получается сменить путь для временных файлов и версию игры - стоит NoSteam, хотя путь к папке стим версии определяет правильно. При установке выдает “Ошибка: Замена файлов в архиве. Системе не удается найти указанный путь” и “Ошибка: Перемещение исправленного dll файла”.
    • Люблю историю,но именно этот отрезок мне почему то не особенно  интересен ,было бы пораньше ну или уже Петровские времена. Я бы вообще 1 игру делал про Отечественную войну, имхо она более популярна  в массах.   
    • У тебя на скрине видны только их боевая мощь, которая зависит от общего количества персонажей во фракции их рангов(уровней) + если есть из той же серии. Я поэтому и написал, что не знаю как должно быть, но если ты посмотришь на переход персонажей с 9-10 и с 19-20 уровни, у тебя повышаются их статы: хп и атака, если не ошибаюсь, то х2 от стандартных. Предполагаю, что на 30 и далее ранге или уровне они не получают этого бонуса, потому что никто из тех кого я перевел не увеличил свои статы, а до 40 не довел еще. Не разобрался еще как тут скрины прикреплять, стандартно через ctrl+c ctrl+v не пашет, не могу показать
      P.S. Вроде понял
    • Можно записать в SAM   App id любой игры из своей библиотеки. Игра будет запущена, даже если она не поддерживает достижения в самом Стиме. Таким способом можно получать карточки без установки игры.
    •    Мне тоже  нравится как ща пишут  “экокожа”раньше писали “кожзам” “винилискож” ну ли дерматин   Ща эко пихают как раньше евро..евроцемент,евроремонт и т.д   Да летом,не жарко,и дышит опа,не потееет) От них же ,за те же деньги есть RIDER X-Weave ,форм фаторе кресла  имхо в разы прикольней(но без колесиков  ) Ещё и раскладывается что бы кинчик посмотреть..чет даже задумался о покупке...
    • В общем прочитал, что проблема возникает с pyqt6 при сборке через auto_py_to_exe.
      Попробуйте теперь.
      Исправленный исполняемый файл

      Отпишитесь, пожалуйста работает или нет.
    • Немного обновил русификатор (исправил баг с отображением названия некоторых предметов/скилов (в названии был квадратик), исправил “ГранГлавный герой”). В целом изменения минорные, но с ними лучше Качать по тем же ссылкам (в настройка выбрать Корейский язык ):
      По поводу сравнения с TeamRig, их главная проблема что некоторые слова (к примеру “Гран”) и иконки управления могли “влезать” в тексте в рандомные места, “покраска” текста в диалогах тоже была сломана, такой проблемы в моем русификаторе нет, это и есть главное и существенное отличие
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×