Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OOOO

Программа для чтения субтитров в играх голосом...

Рекомендованные сообщения

Поискал и нашол сабж только для видеоплееров, поковыряться с настройками и оно читает субтитры у фильмов голосом во время просмотра...

А для игр, таких как GTA IV и V, где нет рус-озвучки такой сабж просто необходим, а его нет или плохо искал...

Так вот вопрос, возможно ли это, есть ли такой сабж, может кто возьмётся за создание его???

ЗЫ если что, то вы можете слушать оригинал или читать субтитры и здесь про это никаму не расказывать... :russian_roulette:

Изменено пользователем OOOO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решение Ноу-Хау: запрашиваем в Китае (естественно шаблон и шутка - Китайцев обидеть не хочу ни коим образом, был в прошлом году в отпуске - бедные китайцы Уже более образованы чем мы и живут вполне хорошо относительно нас) - бедного китайца - одну штуку, готового компактно и круглосуточно проживать недалеко от консоли\компа, за умеренную плату и кормежку, с ежедневным выгулом минимум по 2 часа на свежем воздухе , с навыком хорошего и вменяемого чтения игровых субтитров для особо ленивых геймеров.

p.s. пока разработчики не встроят в свои игры функции внедрения подобных программ или глобальных плагинов на подобную тематику - ничего не поможет. Стоит заметить , что они не будут подобное делать - оно им нафиг не нужно , тратить свое время и деньги - ради некоторых пользователей.

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сомневаюсь, что что-то толковое выйдет. Слишком динамичные игры. Местами. Но ты блин и извращенец. Тем не менее существование такой программы крайне маловероятно. Во-первых она должна будет на ходу сама читать и распознавать субтитры, а для этого нужен одноцветный фон. Иначе же программа должна уметь считывать эти тексты из ресурсов игры, что так же маловероятно, потому что кому блин это вообще может понадобиться? В любом из случаев, куда проще выучить язык, чем такое создавать. Короче, оно будет или неработоспособно, или слишком, *слишком* много возни с её созданием. Забудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сомневаюсь, что что-то толковое выйдет. Слишком динамичные игры. Местами. Но ты блин и извращенец. Тем не менее существование такой программы крайне маловероятно. Во-первых она должна будет на ходу сама читать и распознавать субтитры, а для этого нужен одноцветный фон. Иначе же программа должна уметь считывать эти тексты из ресурсов игры, что так же маловероятно, потому что кому блин это вообще может понадобиться? В любом из случаев, куда проще выучить язык, чем такое создавать. Короче, оно будет или неработоспособно, или слишком, *слишком* много возни с её созданием. Забудь.

Ну насчёт распознавания текста с экрана, это конечно перебор..., а перехватывать текст програмно и передовать его в авточиталку почему нельзя-то??? Ну на крайняк можно в текст титров внедрить определённые маркеры при виде каторых читалка бы знала когда и как читать... А саму читалку можно настроить на определённые скорость, голос итд, тагже можно внедрить автоскорость в зависимости от врамени отображения текста на экране и разные голоса итд... Програмерам это как два пальца постучать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такую программу вполне можно реализовать.

Но при работе с субтитров будет ужасное качество (без интонации), а разработка обойдется не дешево (Я думаю запись одного голоса обойдется не менее 10000$).

Вот тут http://www.acapela-group.com есть один не плохой голос и то лицензия от 1000 евро.

Вряд ли такая программа окупит себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такую программу вполне можно реализовать.

Но при работе с субтитров будет ужасное качество (без интонации)

Вот пример, довольно четко читает.GTA4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Veal

Линк не открывается.

Четко не значит качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

использовать inject API графики или врапнуть ее:

1) в папку игры кидается какой-нибудь d3d с хукнутами ф-циями или обертку (такие уже есть в свободном доступе);

2) сравниваются загружаемые текстуры с текстурой шрифтов;

3) отлавливаются функции отрисовки использующие эту текстуру;

4) методом триангуляции (или вообще простой булевым выражением) определяются какие это буквы по файлу-разметке;

5) перед отрисовкой фрейма буквы сортируются по координатам буфера кадра в последовательность текста;

6) текст передается на API программы читающей его.

Изменено пользователем AwsomeEpicCool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, теоретически перехватить то можно. Для различных яп. игр используются перехватчики текстов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граждане, в общем нужна прога, которая бы копировала появляющиеся субтитры, в буфер обмена, ну а из буфера голосом отлично прочитает Балаболка….

Кто знает про такую прогу, дайте знать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перехватывает и озвучивать может пакет программ Visual Novel Reader, но она под визуальные новеллы рассчитана, так что мне неизвестно можно подключить  к обычным играм данный пакет или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, gabby32 сказал:

пакет программ Visual Novel Reader,

Недостатки: 
VNR довольно плохо совместим с НЕ японскими движками. Поэтому в большинстве, изначально английских игр, он не ловит текст. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dictor Dialog — Вот то что надо….

Но во главу угла поставлено бабло… o_O

Работает всё криво-косо, но бабло дай, причём по подписке…:(

Хотя бы с донатов начали, а плюшки и допы продавали бы…:angry:

Нет, не взлетит… Нужен ЛОМ… Кто смогёт?

Изменено пользователем OOOO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×