Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята хватит ерись писать, у меня голова пухнет всё это читать, просто ждите отписки начальства и всё!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята хватит ерись писать, у меня голова пухнет всё это читать, просто ждите отписки начальства и всё!!

Тонко :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Высокое ЧСВ оно такое высокое.

Что с Feral решили?

Посмотри голосовалку на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После этого отдам все Парабашке. Думаю ему надо будет хотя бы раз пройти игру, все проверить и поправить явные ахтунги.

А не легче выложить русик (с шрифтами и т.п) и дать народу тестить его? Думаю так быстрее будет, чем 1 человек будет всю игру проходить, мало ли где-то ещё пропустит. Через неделю, со всеми фиксами перевода выложить полностью готовый русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А не легче выложить русик (с шрифтами и т.п) и дать народу тестить его? Думаю так быстрее будет, чем 1 человек будет всю игру проходить, мало ли где-то ещё пропустит. Через неделю, со всеми фиксами перевода выложить полностью готовый русик?

да кто тут тестить будет? тестеры одни собрались... 99% рассосуться сразу же и зайдут на этот форум в следующий раз клянчить русик к другой игре

п.с. я вот в ветке одного большого форума модератором служу, эээх мне бы столько флудерастов, яб медалей надавал :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне бы столько флудерастов, яб медалей надавал :happy:

Согласен многократно! Одно и тоже, даже не читая тему :rtfm:

А тестеров бы 2-3 нашлось однозначно, но выбирать их точно не здесь будут :angel:

Процесс идёт: перевод пилится, народ грамоте не учится и флудит почём зря... Ничего нового! Ждёмс-с

Изменено пользователем pahan_xcop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен многократно! Одно и тоже, даже не читая тему :rtfm:

А тестеров бы 2-3 нашлось однозначно, но выбирать их точно не здесь будут :angel:

Процесс идёт: перевод пилится, народ грамоте не учится и флудит почём зря... Ничего нового! Ждёмс-с

Да вы оба сейчас разводите флуд, о вреде флуда))

Изменено пользователем Starikansms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да кто тут тестить будет? тестеры одни собрались... 99% рассосуться сразу же и зайдут на этот форум в следующий раз клянчить русик к другой игре

п.с. я вот в ветке одного большого форума модератором служу, эээх мне бы столько флудерастов, яб медалей надавал :happy:

Человек 5-10 да тестировали бы. Это всё равно лучше чем 1 человек, да и на будущее если что есть люди, которые могут помочь в тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, если и выберут одного дефис бесконечное количество тестеров, то скорей всего из переводчиков, чтобы они могли быстро обмениваться информацией и править перевод. А если дать всем, то а) Упадет мнение о Зоге и б) Как среди всей вакханалии из отписок выбирать верные варианты?

А кто конкретно будет тестить выберут МетеораМен и Парабашка и то если посчитают нужным.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаешь Giovinezza. Один умный человек сказал. Народ надо слушать, а не прислушиваться. И отчасти он прав. Потому что этот народ сам не знает когда и чего он хочет. Даже говоря всем "да" ты все равно останешься в чьих то глазах негодяем.

Народ хочет русификатор, и большинству все равно какой. Исключения составляют подхалимы(которые исходя из своих, каких то извращенных убеждений думают что от их постов в духе "бох накажит, бох накажит" люди умерят свой пыл), и те, кому эта игра не шибко уперлась. Ну и само собой те, кто владеет английским на столько хорошо, на сколько он может комфортно и без проблем читать субтитры непосредственно в самой игре. Посмотри тематические группы и другие форумы - большинству все равно какой русификатор.

Негодяем в данной ситуации можно остаться если выложить русификатор такой, какой есть сейчас - и забить на его доработку в будущем. Тогда да, люди через месяц-другой будут просить чего-нибудь "получше".Но отмороженных даунят, которые будут кидаться говном за то, что "забросили" или "недоделали" все равно будет в разы меньше нежели тех, кто будет искринне рад тому, что имеется. Это совершенно нормальное явление. Банальный пример - цивилизованный западный игропром с его ранним доступом. (и такими же даунятами в коммьюнити которые умудряются требовать с подобных игр 100% играбельности. К слову сказать, на подобие наших игроков, которые скачали кривые репаки с первым апдейтом, забили болт на покупку джойстика, и сейчас сокрушаются что игра "гавно забагованное, русека нет, клавы нет, зачем скачевал ваще нипанятна")

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

расширение к State of Decay появится в конце октября (информация с геймбомб)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
расширение к State of Decay появится в конце октября (информация с геймбомб)

Что за расширение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      https://store.steampowered.com/app/1467450/_/?l=russian
      Жанр: RPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: The Chronicles Of Myrtana Team
      Издатель: The Chronicles Of Myrtana Team
      Дата выхода:  10 декабря 2021 года
       
      Дискорд, где кипит работа над переводом:          Официальный дискорд разработчиков:
      https://discord.gg/xtMH9FQh7h                             https://discord.gg/YuHNSXaSpR   
       
      Перевод завершён.
      Официальный релиз в Steam, GOG и ModDB.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
    • Не, спасибо, почти весь пост-ап у меня вызывает скуку, метро только прошел, без особого восторга.
    • @SazanOFF Класс. Спасибо что поддерживаешь перевод в актуальном состоянии. Да, жаль что ручной перевод никто не захотел сделать. В такой юмористической игре он был бы на пользу. Но хотя бы что есть уже хорошо )
    • Ну тут можно кучей способов объяснить — старушку тока зацепило, у него в портупее этих патронов разного типа тож дохрена, вполне может быть облегченный заряд и т.п. Если это те элементы, что бросаются в глаза — то это совсем мелоч. И да, конечно сериал не идеален, есть к чему прикопаться, но это все равно сильно лучше того, что я, к примеру, ожидал  Такую мелочевку ему простить с полпинка за все те плюсы, что в нем есть, особенно для тех, кто играл в игры серии)
    • тебя нужно наручниками приковать к ПК пока не пройдешь осмысленно первые две части) 
    • С серией Fallout, вижу, не очень знаком?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×