Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё не скоро будет от Зогов!

MeteoraMan писал(а):

Советую всем приобрести губозакаточную машинку.

Там шрифтов делать еще пресс работы.

Править текст придется долго и сложно.

Ну и плюс еще в связи с тем что это не финальная версия есть вообще мысль дождаться когда игра выйдет полноценно и под неё уже впиливать перевод.

Ибо есть уверенность что ресурсы могут сильно поменять. и Тогда по новой со шрифтами возиться. (Источник Русторка)

А еще разработчики обещают новый режим. Это еще один пункт к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А еще разработчики обещают новый режим. Это еще один пункт к переводу.

Только вот не известно когда они его в игру добавят. Могут и через месяц, а могут и через пол года. Тем более владельцам пиратских версий переживать особо не стоит - у них будет перевод на версию "до песочницы".

Только вот с нуля делать перевод намного сложнее и дольше, чем допилить его к новым фишечкам. Через неделю-две после выхода песочницы здесь, скорее всего появится перевод 1.2 для этой игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+ После добавления управления с клавиатуры, появятся строки с хелпом для клавы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+ После добавления управления с клавиатуры, появятся строки с хелпом для клавы.

Кстати, не в курсе, как на клавиатуре переключать режимы стрельбы? Это единственное, в чем я так и не разобрался за время прохождения...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только вот не известно когда они его в игру добавят. Могут и через месяц, а могут и через пол года. Тем более владельцам пиратских версий переживать особо не стоит - у них будет перевод на версию "до песочницы".

Только вот с нуля делать перевод намного сложнее и дольше, чем допилить его к новым фишечкам. Через неделю-две после выхода песочницы здесь, скорее всего появится перевод 1.2 для этой игры)

В пример можно привести команду стратегиума, которая переводила громоздкую Crusader Kings - "народные" переводчики изначально знали, что выйдет около 8 длс, и выходить они будут с переодичностью раз в 2-3 месяца. И при этом все равно перевели сначала полноценную версию, а уже потом продолжили работу над длс, по мере их поступления, ясное дело. Это и есть работа во благо других.

А затягивать с переводом в силу того, что выйдет "полноценная версия" - с песочницей, (в которой нового текста от силы будет 2-3% если сравнивать с основной игрой) а так же управлением для клавиатуры, как минимум не правильно, учитывая тот факт, что перевод делается якобы "для людей"(90% которых хотят побыстрее, и крайне расстроются, если выясниться, что никакого русификатора не будет до тех пор, пока разработчики не выпустят "релизную версию")

Это исключительно мое мнение.

Кстати, не в курсе, как на клавиатуре переключать режимы стрельбы? Это единственное, в чем я так и не разобрался за время прохождения...

Я признаться даже на джойстике не разобрался как это сделать.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я ведь предлагал закрыть тему до выхода русика,ну да ладно это так к слову.Товарищи выйдет русификатор не волнуйтесь,но когда он выйдет ни знает ни кто,по идее в ближайшие пару недель должен.Для тех кто хочет что бы он вышел побыстрее,хотеть не запрещено,но быстрее от этого он не выйдет...,могу дать совет...,ждите,следите за обновлениями,рано или поздно появится

Изменено пользователем J_O_K_E_R@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я ведь предлагал закрыть тему до выхода русика,ну да ладно это так к слову.Товарищи выйдет русификатор не волнуйтесь,но когда он выйдет ни знает ни кто,по идее в ближайшие пару недель должен.Для тех кто хочет что бы он вышел побыстрее,хотеть не запрещено,но быстрее от этого он не выйдет...,могу дать совет...,ждите,следите за обновлениями,рано или поздно появится

Поддерживаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я признаться даже на джойстике не разобрался как это сделать.

На джойстике кнопкой "A" одиночный/очередь.

ПЗ. Успехов вам в подгонке шрифтов, а от себя хочу сказать что букву "a" прописную в англ. шрифте постоянно путаю с "d", как то не внятно она нарисована.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeteoraMan, расскажи, когда русик можно ожидать на прилавках, а то люди волнуются =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, я ещё вот что хотел у вас спросить, а клавиатура на данный момент в игре работает ? А то разработчики вроде говорили раз пока игра находится в виде бэта версии, то в ней не будет работать клава, а только геймпад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, я ещё вот что хотел у вас спросить, а клавиатура на данный момент в игре работает ? А то разработчики вроде говорили раз пока игра находится в виде бэта версии, то в ней не будет работать клава, а только геймпад.

Прекрасно работает, только лишь нельзя сменить управление, к тому же нет обучения ему, только геймпадному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К обсуждению не относится, но ведь если погуглить, то на фанатских сайтиках море подобной инфы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, я ещё вот что хотел у вас спросить, а клавиатура на данный момент в игре работает ? А то разработчики вроде говорили раз пока игра находится в виде бэта версии, то в ней не будет работать клава, а только геймпад.

клавиатура работает, но коряво) и все подсказки в игре только для геймпада) в общем играть можно, но я не решаюсь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"разбежались, холопы, ждите. Когда будет тогда и будет, для вас же, черни, стараемся ...".

вот эту фразу прикрепить надо в начале темы :lol: самоделочный русик штука бесплатная, люди которые на это тратят свое время ничего кроме спасиб за это не получат, торопить и что то требовать как минимум неприлично, я так считаю, допилят через неделю отлично, через месяц выйдет тоже хорошо, раз разрабы на нас забили, то надеяться остается только на местных умельцев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
    • Так как работа проведена большая, то будет платно, но всего рублей 300  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×