Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Misha Belyi

Sir, You Are Being Hunted

Рекомендованные сообщения

Sir, You Are Being Hunted

Русификатор (текст/текстуры)

banner_pr_siryouarebeinghunted.jpg

Год выпуска: 2013

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person / Indie / Sandbox

Разработчик: Big Robot Ltd

Издательство: Big Robot Ltd

Описание: "Сэр, На вас объявлена охота" – это игра в жанре стелс-сурвайвал, рассказывающая об отчаянном выживании в жутковатом британском мире, где механические аристократы в качестве спорта охотятся на людей. Ваша задача – сбежать с архипелага, на котором вы оказались. А это означает - выживание, поиски разнообразных вещей (от мармелада и мёртвых кроликов до ружей и выпивки); бои, к которым надо подходить с умом; прятание и создавание хитроумных ловушек для роботов; а также собирание разбросанных фрагментов загадочной машины, на которой вы сможете добраться домой.

По отзывам отличная игра, никто не хочет взяться за перевод?

 

Spoiler

 

 

Spoiler

ad5a3178e44796768ff5d9b4831dc3dd.jpeg5441ddcd91777b7dead7e898dce0b786.jpegf7208327ebb4e992a243db401e730b31.jpeg58dc674d4827fd4a23d2d8cf64a566b6.jpeg8ee26228b87e8334f015597585d4f7b0.jpeg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.0.1 от 14.07.15

Требуемая версия игры: 1.3 [Multi]

Текст: jerichOne, stevengerard, ruswon, makc_ar

Редакторы: Werewolfwolk

Текстуры: Werewolfwolk

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Sir, You Are Being Hunted"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно народ не подходит, делал его на основе 1.3 х86

Переделать будет трудно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk, пожалуйста доведи до конца. Такие сэйвы проподают. Народ спасибо хором скажет. :)

Изменено пользователем ReadyOrNot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно будет все файлы заново искать, и подгонять под новую версию.

ReadyOrNot да что-то за русский под версию 1.3 не много спасибо было =) поэтому дальше и не стал вазиться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно будет все файлы заново искать, и подгонять под новую версию.

ReadyOrNot да что-то за русский под версию 1.3 не много спасибо было =) поэтому дальше и не стал вазиться

Это от стеснительности. Тебе последнею версию надо? Куда залить? 800 mb с хвостиком. Изменено пользователем ReadyOrNot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже залить могу, куда скажете! Мне не нужен он, а жена играть со мной по сети не может нормально, так что готов и на вебмани сотку-две закинуть, в случае чего :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто возьмется адаптировать русификатор к последней версии игры, тогда вот дистрибутив версии SP 1.4\MP 1.1.0:

 ! Предупреждение:

Варез

Изменено пользователем makc_ar
У команды есть лицензия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сообщение отредактировал makc_ar - 19.10.2015, 22:03

Причина редактирования: У команды есть лицензия

Почему тогда все темы Werewolfwolk плакал, что ему никто не скидывал файлы. А как человек напрягся и скинул, так вы удалили. Очень подозрительно.

Изменено пользователем LEMOH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему тогда все темы Werewolfwolk плакал, что ему никто не скидывал файлы. А как человек напрягся и скинул, так вы удалили. Очень подозрительно.

Вырез запрещён! Что непонятного?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LEMOH плакал? вообще то в ваших интересах предоставлять или нет дистрибутив, мне игра не интересна сама по себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понятно. У команды есть все таки лицензия, чтобы поправить перевод или нужно выложить? А то скачал, поставил на лицензию стимовскую, а все на английском осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правильно понимаю, что нужно просто выложить куда-нибудь папку с игрой из стима? Или что-то еще нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновите русик пазяза под посл стим версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил русификатор до последней стим версии и х64 теперь тоже переведена. Пока только ВК

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обновил русификатор до последней стим версии и х64 теперь тоже переведена. Пока только ВК

Хорошие новости, однако... :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доброго времени суток, будет ли возможность перевода https://store.steampowered.com/app/2786680/_/ https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6507681 , буду очень благодарен =)  
    • @apollo90  А я хочу первую на ДС а вторую на 3ДС. Если увидишь его передай чтобы для меня запилил. 
    • @DarkHunterRu В этом ключе, занятно как в последнем мастере и маргарите представлена экспозиция части бед ГГ. Я имею в виду тот момент, где ему как раз и инкременируют активную пропаганду в печати и театре идей фашизма. Показано все так, как будто авторы этого кина вообще не понимают что они снимают, о каком времени они снимают, о ком они снимают и, видимо, ждут такого же зрителя идиота, который ни черта не знает и знать не хочет.
    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×