Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

image.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ssin сказал:

image.png

Та самая проблема с форматированием. Готовим инструментарий для более удобной работы с многострочными текстами.

Изменено пользователем Segnetofaza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Segnetofaza сказал:

Для тех, кто ждал перевода текста: можете спокойно играть (начиная с версии 0.35).

За этот недельный марафон были выловлены почти все наиболее кринжовые ошибки, которые внесла машина в перевод.

Весь текст из 1С, включая титры и книги, был адаптирован к ремастеру. Самое страшное, что вы можете встретить - это немного поехавшее форматирование в книгах (впрочем, в оригинале оно тоже поехавшее) и несколько строчек текста, который перевести пока что невозможно.

Огромное спасибо тем, кто донатил :wub: (жаль, что часть этих денег ушла на кофе и энергетики) и присылал ошибки в дискорд (всё, что было возможно мы поправили).

Спасибо большое за ваш труд! Подскажите, перевод заменяет просто строки, или прям правит объекты? Если ставить мод, который что-то меняет (например, свойства брони или меча) то перевод обновит только строку текста объекта, или откатит изменение мода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую. Такой вопрос — а планируется ли дорабатывать русскую озвучку? А то в доступной озвучке половина персов на английски говорит и липсинка нет. Я понимаю что это занимет время и всё такое, потому что сам переводил иногда. Просто хотел узнать — останется как есть озвучка или будет липсинк и полный перевод когда-нибудь? Только не кидайтесь тряпками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте, плиз, ссылку на последний перевод в виде архива от фазы, а не экзешника!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex- Официально от SynthVoiceRu :

TES4: Oblivion Remastered
    Порт от 1С
    Озвучено ~70—80%
     Будет обновление (1С + нейронка или full-нейронка) после выхода хорошего русификатора текста.

Изменено пользователем Catmans
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Императора хорошо переделали, я думал все персонажи теперь выглядят современно но нет, как вышел с канализации вижу все те же уродливые лица в городах, кликбейт удался но дальше не хочется играть, жду модификации

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что делать с файлом Intro_Out.pak? я так понял он от вступительной части игры, когда император говорит, но у меня он все также на английском говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Gore199 сказал:

а что делать с файлом Intro_Out.pak? я так понял он от вступительной части игры, когда император говорит, но у меня он все также на английском говорит.

а если вставить ролик из оригинального Обливиона с переводом от 1с и оттуда перенести в новый ролик озвучку ? https://tesall.club/files/modi-dlya-oblivion/14074-vstupitelnii-rolik-hd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновленная озвучка от 1С

Установка: Закинуть папку Content по пути OblivionRemastered

Что изменилось: Реплики больше не обрезаются

Скачать

Над интеграцией работали: shimonmood и ngc404

Чем отличается наша версия?

93к реплик  из 94к (В аналогичной версии c интегрированной озвучкой их ~50к).

Полностью аналогичные банки голос как в оригинале (Всё как и завещали предки):
Каджиты говорят голосами аргониан;
Орки говорят голосами нордов;
А все эльфи имеют один банк на всех.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, moodshimon сказал:

Обновленная озвучка от 1С

Установка: Закинуть папку Content по пути OblivionRemastered

Что изменилось: Реплики больше не обрезаются

Скачать

Над интеграцией работали: shimonmood и ngc404

Чем отличается наша версия?

93к реплик  из 94к (В аналогичной версии c интегрированной озвучкой их ~50к).

Полностью аналогичные банки голос как в оригинале (Всё как и завещали предки):
Каджиты говорят голосами аргониан;
Орки говорят голосами нордов;
А все эльфи имеют один банк на всех.

А сами то тестировали? Абсолютна каждая фраза NPC прерывается на середине. Зачем это выпустили?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, moodshimon сказал:

Что изменилось: Реплики больше не обрезаются

Обрезаются в самом конце. Многие на середине. Начинал новую игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олег Лебедевский
      Мир Щенячьего патруля

      Метки: Исследования, Песочница, Вождение, Приключенческий экшен, Кастомизация персонажа Разработчик: 3DClouds Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 72 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×