Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дата выхода: 30 июля 2013

Дата выхода в России: -/-

Жанр: RPG / 3D / 1st Person / 3rd Person

Сайт: Realmsofarkania.com/de

Разработчик: Crafty Studios

Издатель: UIG Entertainment

Издатель в России: -/-

Описание:

Ремейк проекта Realms of Arkania: Blade of Destiny, созданного в лучших традициях старой школы. Перед нами полностью обновленная ролевая игра, которая сохранила сюжет, получила 3D графику и готова познакомить любого человека с жанром RPG. Вам предстоит вернуться в Торнвал, один из старейших городов Авентурия, и объединить вокруг себя людей, способных остановить угрозу, исходящую от орков.

Разработанная австрийской студией Crafty Studios, Realms of Arkania – Blade of Destiny является точным римейком оригинала 1992-го года, обожаемого поколениями игроков и одной из самых успешных РПГ 1990-х годов.

Приготовьтесь вернуться к Thorwal, один из старейших городов Aventuria. Убедитесь, что ваше остроумие включено прежде, чем идти улицами Thorwal и Prem, и будьте готовы остановить угрозу Orcisch. Благодаря полному визуальному переосмыслению наряду со всесторонними доработками каждого аспекта геймплея, Realms of Arkania – Blade of Destiny намерена увлечь аудиторию 21-го века. Олдскульная RPG в лучшем виде - для любителей настоящих RPG.

http://notabenoid.org/book/53711

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит очень круто...не слышал раньше о ней....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо текст вытащить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам этот ужас божий интересен?

Дело даже не в графике, а впринципе в отсутствии хоть сколько-то положительных отзывов, забагованности и неиграбельности. Не тратьте время на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там главное игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ее допилят, то может быть что-то годное.. А пока опасно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в принципе согласен в 92 году я был слишком мал, чтобы в нее играть. А вот теперь обрадовался, ан нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала надо понять где текст находится со шрифтами. Эта игра на unity.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хаоссе надо тогда сюда.

Для начала надо понять где текст находится со шрифтами. Эта игра на unity.

тут надо понять когда ее долделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Unity говорите? Ну так берите UAE и вперед, исследовать архивы =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифтов найдено пока два, и один уже с поддержкой кириллицы. (MinionPro-Bold.ttf)

sharedassets3 MinionPro-Bold.ttf ( отрезать 56 байт ) OTTO. (если нужен для редактирования)

Текст немецкий. Английского мало и пока не загружается. (Для перевода уж много букаф)

Весть текст в xml.

Персонажи в dsa1char (Любой блокнот)

Также шрифт DSA Font Atlas std.tex (sharedassets0)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весть текст в xml.

Персонажи в dsa1char (Любой блокнот)

Также шрифт DSA Font Atlas std.tex (sharedassets0)

Этого я и боялся. Xml ё. А что текста много не забывай что это рпг. Думаю надо сначала промт замутить. А потом нормальный запиливать, чтобы кому невтерпёж общий смысл поняли хотябы. По моему шрифт готовый можно взять я где то на форуме читал что есть.

en.xml en_dlgpartner en_dlgrandom

где-то 8000 строк

Изменено пользователем derscout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Realms of Arkania – Blade of Destiny 1992 года была очень крута для своего времени,об этом может сказать хотя бы тот факт,что она была переведена умельцами на русский язык(очень хорошо),что для того времени было редкость,такие RPG как TES Arena и Меч и Магия тогда так и не дождались перевода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×