Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сегодня выходит Planescape: Torment: Enhanced Edition!!!

и как всегда без русика!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и как всегда без русика!!!

Разработчик написал---"Мы знаем, как русское сообщество нуждается в локализации, и постараемся добавить ее после выпуска игры. Дело не в лени, дело в правах, а любые юридические вопросы быстро не решаются."

Но я не думаю что они добавят качественную локализацию, как это было с Балдурс гейт, одна надежда на ребят переводчиков.

Изменено пользователем SerWar11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть нормальная рабочая ссылка на скачивание программ Infinity Engine Talk Table Viewer? Очень нужна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого есть нормальная рабочая ссылка на скачивание программ Infinity Engine Talk Table Viewer? Очень нужна.

Скачай "UltraEdit", тоже .tlk открывает. А Infinity Engine Talk Table Viewer найти не смог, вроде информация по нему есть, а ссылок на загрузку нигде нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А существующий перевод нельзя адаптировать?

Ну почему же, можно.

З.Ы. Редактировать tlk - плохая идея. Проще траифицировать (сконвертировать в текстовый файл), отредактировать в тексте, а потом собрать в tlk обратно. Лучше WeiDU ничего не выдумали. +NearInfinity для навигации по ресурсам.

Изменено пользователем Si1ver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Охренеть, моя тема 10летней давности. Жалко, что тот парень с арканекоаст не выложил сам перевод, даже в сыром виде было бы приятнее играть, чем на английском.

Ждем адаптации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жалко, что тот парень с арканекоаст не выложил сам перевод, даже в сыром виде было бы приятнее играть, чем на английском.

Ждем адаптации.

В процессе. Собственно, я уже почти все новые строки перевёл, меньше 250 осталось из 1250+. На выходных ещё пройдусь по diff-у между старым и новым текстом - и можно будет бета-версию выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В процессе. Собственно, я уже почти все новые строки перевёл, меньше 250 осталось из 1250+. На выходных ещё пройдусь по diff-у между старым и новым текстом - и можно будет бета-версию выкладывать.

Да ты просто Человечище! Большое спасибо, очень ждём твой русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты под оригинал и адаптированный получившийся недоперевод отсюда.

https://yadi.sk/d/XDQOI5oU3GxfzE

Строк много изменённых в новом тексте и служебные операторы в текст добавили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ребята, истово жду ваш перевод, чтобы снова окунуться в мир Планшкафа!

Безымянные всех стран, объединяйтесь! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты под оригинал.

Строк много изменённых в новом тексте и служебные операторы в текст добавили.

Спасибо за шрифты! А служебные операторы там в основном актуальны для мобильного интерфейса (другие варианты интерфейсных подсказок). Плюс теги для выделения цветом примечаний, но это я уже сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за шрифты! А служебные операторы там в основном актуальны для мобильного интерфейса (другие варианты интерфейсных подсказок). Плюс теги для выделения цветом примечаний, но это я уже сделал.

А русский текст целиком в наличии? Может нужна помощь в переводе? Или в переводе перевода? Известно как надмозги обычно "переводят".

Изменено пользователем Kaimen111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Sonikso  общий доступ не дали)
    • Перевод от меня  Русификатор 1.0 для Black & White+ Creature Isle сделан с нуля на основе оригинала на английском, в отличий от того что на сайте который сделан на основе корявого перевода от 7волка
    • Не сталкивался. У меня в коробке дисковом выцветший чек лежит, там дата покупки 24.08.07. Ценник — 265 рублей, эх, было ж время. Вот что хорошо помню, так то, что параллельно лицензии было куча фейковых дисков-пираток, которые косили под лицензию, там да, было неиграбельно. Ещё тогда помню, что обсуждали, что диски с такой-то картинкой на обложке брать не стоит, т.к. они не патчатся, то есть явно подделки, но надпись акелы на них тоже была. Ну хорошо, возможно, что у меня не совсем релизная версия диска, впрочем, до нас (нашего города) вообще все игры доходили в хорошим запозданием. По понятным причинам, диск запихнуть теперь некуда, так что версию проверить не могу. Но патчи с дисков журнальных ЛКИ я ставил, начиная с самых первых на эту дисковую версию, так что скорее всего, это была первая или одна из первых версий, выпущенных официально в РФ. Впрочем, времени прошло прилично, могу в чём-то и заблуждаться. Ну, это ж невервинтер. Серия, которая славилась тем, что у неё была куча изданий, которые из раза в раз покупались людьми. Все эти издания после золотых, например, платиновых, диамондовых и так далее. Так что в плане традиций, не сказал бы, что это было бы чем-то настолько уж необычным. Подобным по изобилию различных дисковых изданий, впрочем, сходу вспоминается разве что ещё спелфорс, другие чаще всего останавливались на золотом, не идя дальше. Это было “модным” среди дисковых версий игр ещё до того как появились мемы про “купи скайрим”. Да и потом первый невервинтер опять же получал новые версии изданий уже после эры дисковых, неудивительно, что на второй тоже по итогу появилось нечто подобное этому новоделу, по сути сделанное исключительно ради консолей.
    • Grand Blue / Необъятный океан
      Тип: ТВ по 12 эпизодов
      Жанры: Комедия • Повседневность • Сейнен
      Год выхода: 2018, 2025
      Возрастной рейтинг: 21+ трейлер S1 (2018) / трейлер S2 (08.07.2025)
    • В связи с тем, что уже не один человек спрашивал по поводу версии 1.0.2.6, решил дополнительно загрузить её на гугл. Может, кому-то так удобнее будет.  
    • промты для гемини генерю через ChatGPT принцип описан в другой теме.   
    • @pekatvdmitriypekar а какой промт для того же гемини лучше использовать? Просто тот же платный грок 4 начинает с ума сходить, когда скармливаешь ему весь текст я использовал этот промт

      Translate the text from English to Russian line by line. Each English line must correspond to a Russian line in your translation. Do not translate tags, but translate the regular text inside them.
    • Hikaru ga Shinda Natsu / Лето, когда погас свет
      Сезон: лето 2025
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 12 эпизодов трейлер S1
      Возрастной рейтинг: 18+ в духе шизы Summertime Render / Летнее время (2022) т.е. НЕ смотреть никому (как и любое аниме) Сезон: 2022
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 25 эпизодов трейлер
      Возрастной рейтинг: 18+
    • кто как, но для перевода популярна нейронка от гугл Gemini, и вроде DeepSeek тоже.
    • в бладлайнс 2 ещё разработчики другие были, сценарист первой части… с ней вообще всё плохо. Мне как фану первой части то что происходит со второй части ничего не нравиться.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×