Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вопрос не по теме.. Просто не знаю где у кого спросить. Какие игры жанра выживания переведены? Где и как посмотреть?

Нашел ICY, но там перевод с ноября не движется вообще. Вот и стало интересно, а что уже из переведенных есть?!

Хех, да у нас половина текущего состава женская, кто ещё больше работает :D

Да, с 8 марта, девушки!

Кто то попал:

1417749326_art-devushka-krasivye-kartinki-art-pletka-1714722.jpeg

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос не по теме.. Просто не знаю где у кого спросить. Какие игры жанра выживания переведены? Где и как посмотреть?

Нашел ICY, но там перевод с ноября не движется вообще. Вот и стало интересно, а что уже из переведенных есть?!

Это единственный форум, куда ты заходишь? :D (Риторический вопрос, не надо на него здесь отвечать)

Это уже откровенный оффтоп, создай тему где-нибудь там: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=3

И картинки большие желательно под спойлер.

Изменено пользователем Landfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это единственный форум, куда ты заходишь? :D (Риторический вопрос, не надо на него здесь отвечать)

Это уже откровенный оффтоп, создай тему где-нибудь там: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=3

И картинки большие желательно под спойлер.

Ну я же жду перевод Shadowrun, по этому и захожу. И нет, не единственный форум.

По поводу оффтопа якобы. В поисковике вообще нет возможности выбора по жанрам или я не нашел. Вот и спрашиваю что и как.

Я не ожидал что картинка будет большая. Смотрю ты ее удалил... испужался.. :)

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду с нетерпением! :friends: Однозначно, все причастные к переводу заслуживают благодарности и уважения! Всё таки правильное воспитание дал нам интернет конца 90х-начала 2000х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, прошёл месяц с момента начала перевода дополнения, выкладываю прогресс.

На этот момент переведено примерно 50+ тысяч слов из 160. 2527 строк из 7716.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем переводчикам за труд =) С нетерпением жду ваш перевод =)

Сам хотел помочь, но мой английский на уровне школы - только мешал бы.

P.S. Тоже кинул 500р. Не много конечно, но если много людей скинется, то думаю в итоге будет хорошее выражение благодарности за проделанную работу =)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо всем переводчикам за труд =) С нетерпением жду ваш перевод =)

Сам хотел помочь, но мой английский на уровне школы - только мешал бы.

P.S. Тоже кинул 500р. Не много конечно, но если много людей скинется, то думаю в итоге будет хорошее выражение благодарности за проделанную работу =)

Спасибо!

Как и всем остальным, кто решил нас поддержать. Страшно приятно. :)

Изменено пользователем Landfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо!

Как и всем остальным, кто решил нас поддержать. Страшно приятно. :)

Я с вами... морально. Еще не решился в тырнете обзавестись кошельками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, кому-то будет интересно, любопытный проект.

Аудиоверсия пролога Dragonfall в исполнении команды «RavenCat»:

https://vk.com/ravencatgames?w=wall-75549301_815

Лично мне весьма понравилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, кому-то будет интересно, любопытный проект.

Аудиоверсия пролога Dragonfall в исполнении команды «RavenCat»:

https://vk.com/ravencatgames?w=wall-75549301_815

Лично мне весьма понравилось.

Для какой версии Dragonfall обычной или Director's Cut??? Вроде бы отличия между версиями есть.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что подобным образом будет озвучен только пролог, то разницы нет никакой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Char...hadowrunReturns

На tvtropes есть страница со всеми основными и не очень персонажами игр Shadowrun.

это че получается при вводе кода бейкера и взятии портрета красного или синего они у Дункана будет противоположный метоподтип они ?)

ну судя по написанному там.

Изменено пользователем Asterotus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самый ожидаемый перевод на ZoG :lazy:

Поддерживаю! Как же еще долго ждать...

Хотя я еще жду Enderal. Правдае неизвестно когда что будет, просто написано - как только, так сразу. И с переводом не понятно, заявлены только немецкий и английский. Был разговор что русский добавят когда выйдет, но не факт - 30 раз уже меняли решение будет или нет. Глядишь ZoG возьмется, но там самостоятельный тотальный мод-игра на основе скайрима и переводить придется не одну 100 тысяч строк.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, кому-то будет интересно, любопытный проект.

Аудиоверсия пролога Dragonfall в исполнении команды «RavenCat»:

https://vk.com/ravencatgames?w=wall-75549301_815

Лично мне весьма понравилось.

Да, классно. Надеюсь будет продолжение))

А так же было бы неплохо озвучить первый и гон-конг)))

И да ребята и девчата, работающие над переводом, большое спасибо за ваш труд и я с нетерпение жду локализацию Гон-Конга!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×