Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

кракозябры видел пока что только в режиме тренировки( сила удара и т.д) смотрится не очень увеличенные имена персонажей во время боя. так же название фаталити на тренировке почти у всех бойцов кракозябрами. и ники в онлайне иероглифами.

p.s. не осуждаю. шрифт суперский , перевод классный просто есть косячки) а в общем спс большое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я качал его вчера и правда думал заработает файлы уже удалять не надо было и не запустилась игра!? Игру переустанавливал заново и не надо тут

И откуда качал? Ибо почти везде без фикса, кроме самого же источника =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, как решить проблему ?

В настройках не включаются субтитры, просто не сохраняются.

Может кто-то скинуть содержимое options.ini из \AppData\Roaming\MKKE ?

Заранее спасибо.

Аналогичная проблема...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будет ли перевод списка движений?

В смысле? Комбо перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? Комбо перевести?

Я думаю, он про достижения Стим.

А за перевод спасибо большое! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, как решить проблему ?

В настройках не включаются субтитры, просто не сохраняются.

Может кто-то скинуть содержимое options.ini из \AppData\Roaming\MKKE ?

Заранее спасибо.

Но это же известная проблема игры. чтобы сохранялись настройки их надо менять не клавиатурой а геймпадом.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли получить бан, если установить этот русификатор на лицензию в Steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ли получить бан, если установить этот русификатор на лицензию в Steam?

Нет, об этом писалось в сообществе Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, он про достижения Стим.

Попробуй прочитать сообщение повнимательнее, и слово "достижения" чудесным образом превратится в "движения".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? Комбо перевести?

Спрашиваю вот почему:

5e5bc5bbe546.jpg

На подсказках перевод есть, а в списке движений нет. Путаница получается. Хотя бы оригинал оставь, что ли...

Все жопу целуют IoG'у за этот русификатор. Хотя он не далеко ушел от пиратского, который был здесь (процентов на 5 максимум).

Вот ты не прав! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй прочитать сообщение повнимательнее, и слово "достижения" чудесным образом превратится в "движения".

Ооой, что-то заигрался я сегодня, прошу прощения. :sorry:

А список движений в меню было бы неплохо перевести, согласен. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×