Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

EA не будет внедрять микротранзакции в свои игры

Рекомендованные сообщения

Информация о том, что компания Electronic Arts будет использовать систему микроплатежей во всех своих будущих играх, оказалась ложной. Об этом лично сообщил виновник дезинформации, финансовый директор EA Блейк Йоргенсен.

Он утверждает, что имел в виду не все игры от EA, а только те, что выходят на мобильных устройствах. Дело в том, что практически все подобные проекты будут распространяться по системе free2play, а с помощью микротранзакций планируется получать с них прибыль.

Что касается традиционных проектов, то в их случае EA планирует прибегать к другим методам дополнительного заработка, включая DLC и подписки наподобие Battlefield Premium.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем как все и ожидалось. Пустили слух, посмотрели на реакцию, скорректировали свою политику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ха, ха! Сменили решение своё сразу как увидели реакцию народа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как же заявление, что не хотите покупать наши игры, так не покупайте и без вас заживем. Поняли, что ЗПшка упадет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глухой телефон сработал. Вот только Липовая новость все равно останется более заметной чем опровержение, да и не совсем она липовая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я еще понимаю платить за такие дополнения как в батле, но когда с тебя сдирают бабло за какойто костюм или пушечку это наглеж и халтура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я еще понимаю платить за такие дополнения как в батле, но когда с тебя сдирают бабло за какойто костюм или пушечку это наглеж и халтура.

наглежом это будет,

если игра без этих каких-то костюмчиков

будет отказываться запускаться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль конечно, а я уже деньги начал откладывать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы они почитали как русские реагируют на игры с ценой в косарь и сменили ценник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоесть слово "все игры от ЕА " мы -плебес, не так поняли )))) А он такой белый и пушистый )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и ладно, даже лучше обязательно куплю премиум к грядущей баттле тогда.

А Real Racing 3, использующий данную схему, на андрюше очень даже зачётно выглядит.

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продаю металлолом в Dead Space 3, недорого)) Вы же хотите полноценно пройти игру, а не как в какой-то там лицензионистой лицензионке))

Изменено пользователем Axl89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и ладно, даже лучше обязательно куплю премиум к грядущей баттле тогда.

Насколько мне известно, "электроники" уже заявляли, что в Battlefield 4 не будет Премиума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько мне известно, "электроники" уже заявляли, что в Battlefield 4 не будет Премиума.

Пока ничего не известно, да и сомневаюсь, что его отменят после такого-то успеха сервиса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×