Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 


Жанр: Приключенческие игры, Инди
Платформа: PC.
Разработчик: Cardboard Computer
Издатель: Cardboard Computer
Дата выхода: 22 февраля 2013 http://store.steampowered.com/app/231200/K...cky_Route_Zero/

 

 

 

 

Spoiler
 

 

 

Spoiler

Мистическая история про путешествие по тайному шоссе в штате Кентукки и различных людях, которых можно повстречать на нём. Интересный сюжет игры сфокусирован на личностях персонажей. По пути наш герой встретит множество странных личностей и приобретет несколько новых друзей, которые помогут ему преодолеть препятствия на пути. Он спустится в пещеры под штатом, повстречает механический объект заблокированный в заброшенном ресторане, в местечке под названием "Junebug", ему, нужно будет прикоснуться к эпохе гражданской войны, неизменным спутником, будет собака, которой нужно дать имя...

Квест от независимой компании-команды Cardboard Computer в лице Jake Elliottand Tamas Kemenczy. Эта игра о секретном шоссе в пещерах, что находятся под Кентуки и о людях которые путешествуют ними. Игра одобрена на Steam Greenlight. Вышел только 1 эпизод, но планируется 5. Игра построена на движке Unity.
Оценка PCGamer - 84/100
Оценка IGN - 8.3/10 (Great)
Оценка Destructoid - 95/100

 

 

7738ce2af985.png

 


Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65035
Прогресс перевода: 213.png
Игровой текст отдельно для перевода и правок (EN+RU): https://mega.nz/#!ZaYhEYTa!gSlVs3H0...LjVetOKXx6hyP0w

 

 

 

Spoiler

f1e91fd72ad1.jpg
7ea40c91a8ce.jpg
b6fed2ad8e4a.jpg
bdf08955cd6d.jpg
dde216cbfd38.jpg


Тестовый русификатор с ноты для Steam-версии: https://mega.nz/#!M5AGQZKQ!BmnXlHT6m1k4z6I-qJo29rd8zLUi5wYLsmXIUixGtA0 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat).

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что там с переводом?

Судя по данным с ноты, два месяца уже никто ей не занимается... Как обычно нет переводчиков, и никто не хочет ничего делать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Interpriter, и что мешает объединиться?

Забудь, т.к. это ещё один переводчик из темы, который желает, а не хочет перевести игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет инфы почему перевод остановился? Что нужно сделать, чтобы он пошел дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос: а на ноте случайно не переведены все главы из первого акта, которые можно собрать и выпустить перевод только первого акта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется, там всё вразнобой, но я переводил именно то, что застал при прохождении.

Можно попробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как оказалось, там переведено аж два акта.

Правда, сборкой все равно некому заниматься.

Также некому заниматься чтением оставленных комментариев на ноте, так что спрошу здесь:

1) Шеннон или Шэннон?

2) почему Ира, а не Айра?

3) туннели или тоннели?

4) как разговаривает museum staff с жителями: на вы или на ты?

5) что делать с конструкцией имени пса: там нет варианта для женского пола, поэтому местами будет нескладно, плюс нужно несклоняемое имя для собаки мужского пола, поэтому Гомер не подойдет.

6) Трумен или Трумэн?

7) бюро с маленькой или большой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Гугл исправляет на первое

2) Некому было дать мне по рукам вовремя :)

3) Равнозначные варианты, но мне привычней через "у".

4) По моей прихоти, все со всеми говорят на ты, и только Конуэй обращается на вы. Соответствовало духу первого эпизода. Не знаю, придерживался ли этого кто-то ещё - да, собственно, никто не высказывался и в поддержку правила.

5) Проблема именно в мужском варианте? Второе имя - Блу, так что вроде как легче не считаться с женскими.

6) Гугл исправляет на второе

7) Мне кажется, с большой. Непонятное заведение, которому посвящён второй акт, - вполне тянет на нарицательное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал тему, попутешествовал во времени из 2013го в 2017.

Занимательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просматривал список непройденного и вспомнил про это. В шоке, что нет перевода -- бриллиант же!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чем причина такой запущенности? Финансы? Я готов поддержать. Если же перевод сложен - это другое дело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пятый год пошёл, а воз и ныне там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пять лет назад не было двух актов

А в чем причина такой запущенности? Финансы? Я готов поддержать. Если же перевод сложен - это другое дело

С "Кентукки" важно сначала пройти игру и только потом переводить, а то без понимания ситуаций очень сложно разобраться в этом её сюрреализме.

Первый акт был огонь, а второй не зашёл, вот и застопорилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, по-прежнему в силе вопрос: будет ли кто-нибудь собирать перевод после его полного завершения, даже если сейчас никто не хочет собирать две главы? Хотя переведено уже больше силами F7sh3r

Еще один вопрос: катастрофически не хватает модераторов в переводе. Переводчики появляются раз в месяц, а висящие вопросы так и остаются неисправленными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Burlyaev

      15.05.2024 — ИГРА ОФИЦИАЛЬНО ВЫПУЩЕНА В STEAM С РУССКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИЕЙ ОТ РАЗРАБОТЧИКА MANGO PARTY. МЫ ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ УДАЛИТЬ НАШУ ВЕРСИЮ ПЕРЕВОДА С ДАННОГО САЙТА И ОСТАВИТЬ ЛИШЬ ПИРАТСКУЮ ВЕРСИЮ, КОТОРАЯ ЛЕЖИТ У НАС В DISCORD-СЕРВЕРЕ. (ссылка в моём профиле)

    • Автор: Ivanzypher
      В общем весь текст лежит в *.xml . На радостях начал переводить, поотм захотел проверить перведённое, запустил , а там сплошные вопросики вместо текста. Надо как-то и где-то указать кодировку? Помогите решить эту проблему, а я вас пеерводиком порадую?)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×