Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3c49592e58dcab6387f7d5a3d3d62e2f.jpg

  • Год выпуска: 2012
  • Жанр: Arcade / Logic
  • Разработчик: Dennaton Games
  • Издательство: Devolver Digital
  • Размер: 165 MB

Описание: Hotline Miami выглядит, как кислотный трип 8-ми битной консоли, и, при этом превращается в важный хит, буквально на глазах. Концепт офигенный. Вы играете за наемного убийцу, который гасит русских гопников по притонам. На каждом уровне он должен войти, положить всех и выйти живым. Попробуйте представить фильм «Леон» в пиксель-арте. Считается каждое мгновение, Выстрел, удар в лицо, еще один выстрел. Важно планировать, надо думать. Если через несколько секунд ваши враги не лежат внутренностями наружу, скорее всего, на полу дергаете ногами вы.

Скрытый текст

? Операционная система: Windows XP / Vista / 7

? Процессор: Intel Pentium IV с тактовой частотой 1.2 ГГц

? Оперативная память: 512 Мб

? Место на жестком диске: 250 Мб

? Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с

? Видеокарта: с 32 Мб видеопамяти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет у меня команды) Примерно на этой неделе. Объем текста можешь оценить по ссылкам выше. Если все без проблем вставится, то понадобится денек на прогон всех уровней на наличие ошибок и можно выпускать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объем текста можешь оценить по ссылкам выше.

та мне твоих слов достаточно будет)

я так понимаю для стима перевод все равно не покатит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод откладывается до момента появления Sjz, так как текст я ему отправил еще вчера, а он не появлялся с 9 апреля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постараюсь в ближайшее время вставить перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, если будет руссик. Обязательно перепройду, так как игра очень понравилась. На стим версию встанет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот версия с переведенными диалогами, но пока не весь текст переведен: http://rghost.ru/45252317 . Кидать в директорию с установленной игрой.

parabashka, я частично уже отыскал не переведенный текст, потом когда остальной найду - залью

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил 2 главы, работает русификатор отлично.

Вопрос не в тему: у кого есть читы на игру? А то играть невозможно. по 3000 раз уровень перепрохожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SjZ, видимо, ты пока вставил только один файл, с сюжетным текстом? Потому что остальное переведено практически на нуле, либо вообще не переведено. Да, осталось много текста, не охваченного переводом. Насчет странностей перевода - если зайти в меню опции, а затем выйти из него обратно - главное меню становится на английском, но с учетом русского шрифта, который, кстати, проигрывает по крутости английскому, ибо в оригинале он был широкий и прозрачный внутри, а русский - обычный, в-общем, ничего интересного... о чем это я? Ах да, а если потом зайти в меню глав и выйти из него, главное меню снова станет на русском! Чудеса, да и только! Кстати, в файлах перевода не было кучи текста из 19-ой главы. И да, я отправил тебе обновленный файл перевода основного текста, исправив там все найденные недочеты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SjZ, видимо, ты пока вставил только один файл, с сюжетным текстом? Потому что остальное переведено практически на нуле, либо вообще не переведено. Да, осталось много текста, не охваченного переводом. Насчет странностей перевода - если зайти в меню опции, а затем выйти из него обратно - главное меню становится на английском, но с учетом русского шрифта, который, кстати, проигрывает по крутости английскому, ибо в оригинале он был широкий и прозрачный внутри, а русский - обычный, в-общем, ничего интересного... о чем это я? Ах да, а если потом зайти в меню глав и выйти из него, главное меню снова станет на русском! Чудеса, да и только! Кстати, в файлах перевода не было кучи текста из 19-ой главы. И да, я отправил тебе обновленный файл перевода основного текста, исправив там все найденные недочеты.

О всех описанных тобою ошибках в курсе. Текст вставлял весь, который тебе отправлял, но видимо там определенная часть никак не повлияла на перевод - видимо текст зашит в скриптах самих объектов, а его копать еще надо. По поводу шрифта - тут увы, уже ничего сделать не могу. А так остается только в скриптах объектов текст отыскать.

Изменено пользователем SjZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka, спасибо за то что берётесь за переводы тех игр, за которые почти никто не берётся, но они этого достойны. Сначала увидел что вы за Resonance взялись (надеюсь не бросили), а потом что и эту игру переводите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, в связи с сильной занятостью, очень требуется помощь общественности для поиска остального текста. Автоматизировать это в Г.мейкере для объектов никак (т.к. поиск работает только по скриптам), и поэтому приходится искать все руками.

parabashka, вот новая часть текста, которую отыскал: http://rghost.ru/45315104

Для готовых помочь с поиском текста выложу краткую инструкцию:

image_516c366e7b85c_small.png

-Открываем декомпилированную игру HotlineMiami.gmk командой File-Open...

1.Раскрываем список объектов. И проходимся по каждому из объектов в поисках текста в следующей последовательности:

2. Двойной щелчок по объекту.

3-4. Смотрим на скрипт Actions в каждом из Events (т.е. и в "Create", и в "Step", и т.д.). Открываем скрипт двойным щелчком - смотрим, если есть текст в кавычках, выписываем название объекта, в котором он содержится (в примере текст титров окончания игры). Или можете создать .rtf файл, дать ему название объекта (как в игре), и скопировать текст из скрипта в этот файл. Потом скинуть на rghost.ru.

Было бы очень рационально, если бы разделились по буквам объектов, т.к. там список приличный, я вроде objA - objE прокопал, но возможно не очень внимательно, мог что-либо упустить.

Вот архив с гейммейкером 7 и декомпиленной игрой: http://rghost.ru/45315781

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставил новую версию текста. Не переведенными так и остались экраны меню, текст где-то видимо в объектах зашит. Некоторый текст меняется то на русский (например, даты "май 1989" или надписи вроде "3 ножа"), то на английский, значит он хранится в нескольких местах. parabashka, еще нужно перевести ответы финального диалога с байкером, текст вложил в архив вместе с новой версией переведенной игры http://rghost.ru/45398929

Там еще финальные титры у концовки с глав.героем не переведены, титры у байкера переведены, но авторы перевода не успевают прокрутиться, видимо надо подрезать кого-нибудь в особых благодарностях.

З.Ы. jirtreck , версия игры для перевода используется последняя

Изменено пользователем SjZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил текст финального диалога - сейчас вроде бы все диалоги переведены. Поправил одну переменную - теперь титры с авторами перевода прокручиваются. Теперь только остается ждать, если кто подключится к переводу и поможет прокопать все оставшиеся объекты на наличие текста, чтобы доперевести названия глав и остальную мелочь.

Архив с переводом: http://rghost.ru/45453418

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.
    • Автор: Lord_Draconis
      Прошел ровно один год после уничтожения и распада общества. Вы играете за довольного обычного менеджера по имени Joe Wheeler, который целый год прятался в специальном бункере, и решил из него выйти в поисках пищи...
      Это история о выживании в мире, где 99% процентов людей стали зомби. Ищите выживших, торгуйте или убивайте их, выстраивайте отношения и попробуйте создать единое сообщество. В мире Survivalist Вам частенько будут подбрасывать задачки и моральные дилеммы: добыть инсулин для женщины больной диабетом, узнать куда пропадают люди из соседнего сообщества, куда пропал грузовик набитый золотыми слитками. Всего этого можно не выполнять, можно просто всех убить, если, конечно, получится, но что будет с Вами потом и как долго Вы продержитесь...
      От себя добавлю, что игра хорошая. По скринам даже и не скажешь, что игра зацепит. Поиграв в неё я отбивался от зомби как в рукопашную с мая-гери так и различным огнестрельным оружием, обыскивал дома, строил укрепления, общался с выжившими и набирал людей себе в команду. У персонажей есть инвентарь и прокачка навыков. В игре используется графика ввиде комиксов, раннее такое уже было в шутере XIII. В игре приятная музыка, в общем от игры я получил удовольствие. Очень хочется в неё поиграть на русском.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×