Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

1Kw7nsm.jpg

Скачать: ZoneofGames

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

спасибо за ответ, просто я подумал что скачать напрямую дается на 3 минуты, а оказывается нету ограничения. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У них русский текст от Tolma4 на ладони, файлы озвучки на блюдечке. Всего-то надо всковырнуть файлы и прочитать нужный текст. Я никого не обвиняю, но к этому моменту уже должен быть переведен весь сезон.

Может вы попробуете сами начать озвучивать? Я с удовольствием посмотрю на это =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может вы попробуете сами начать озвучивать? Я с удовольствием посмотрю на это =)

Мне это совершенно не нужно, оригинальная озвучка всегда будет лучше любой другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качественная озвучка. И голоса приятные. Мне нравится. 10 вам))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У них русский текст от Tolma4 на ладони, файлы озвучки на блюдечке. Всего-то надо всковырнуть файлы и прочитать нужный текст. Я никого не обвиняю, но к этому моменту уже должен быть переведен весь сезон.

Может Вам тогда взяться за это дело?! Я ни когда не понимал такой критики, сперва нужно сделать что-то самому, а потом уже учить других.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сперва нужно сделать что-то самому, а потом уже учить других.

а я никогда не понимал вот такой критики

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а я никогда не понимал вот такой критики

Согласен. Стандартный ответ на любые претензии. "Они никому ничего не обещали, сперва добейся..." Раз взялись за это дело, то и делать нужно в разумные сроки. Иначе никому эта озвучка уже не нужна будет. Труды пропадут зря. Вон озвучка Black Mesa походу к годовщине выхода самой игры таки выйдет. Хотя там озвучивать то... И кто-то ещё ждёт её? Не нужно тогда и браться и обещания направо и налево раздавать, если не по силам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне это совершенно не нужно, оригинальная озвучка всегда будет лучше любой другой.

Ну так ведь озвучку делают постфактум. Соответственно назовите 3 причины, которые делают оригинальную озвучку лучшей? Почему другая озвучка хуже? Она ведь тоже озвучка.

Согласен. Стандартный ответ на любые претензии. "Они никому ничего не обещали, сперва добейся..." Раз взялись за это дело, то и делать нужно в разумные сроки. Иначе никому эта озвучка уже не нужна будет. Труды пропадут зря. Вон озвучка Black Mesa походу к годовщине выхода самой игры таки выйдет. Хотя там озвучивать то... И кто-то ещё ждёт её? Не нужно тогда и браться и обещания направо и налево раздавать, если не по силам.

Так никто и не даёт, вроде. Есть текст, есть актёры, есть микрофоны. Сложность в объединении вышеперечисленного. Мы не занимаемся коммерческой озвучкой. У нас нет трудовых договоров и т.д. Сериалы и фильмы озвучивают 4/5 человек, нам же нужно в команде иметь как минимум десятерых. Ещё и не всегда голоса подходят. Если не хотите ждать озвучку, то не ждите. Хотя на самом деле делу не помогут "Да её уже никто ждать не будет", делу помогут слова поддержки, которые способны вдохновить актёров, знаю по своему опыту.

Критика приветствуется везде, кроме тех моментов, в чём нам самим хватает профессионализма. Уважаемый CrutoySam то-ли ещё ребёнок, то-ли просто настолько глуп, что пытается нам выставлять сроки работы... никогда не выполняя такую работу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так ведь озвучку делают постфактум. Соответственно назовите 3 причины, которые делают оригинальную озвучку лучшей?

Да легко:

1.Оригинальную озвучку слушать приятнее, чем любую другую.

2.Оригинальная озвучка = оригинальная озвучка

3.Делают в срок

4.Профессиональные актеры (на всякий случай, если вышеперечисленные аргументы не такие убедительные)

Почему другая озвучка хуже? Она ведь тоже озвучка

Совершенно другие голоса, не особо подходящие героям. Единственный плюс в том, что ваша озвучка русская, но ждать её, ой-ей как долго.

Уважаемый CrutoySam то-ли ещё ребёнок, то-ли просто настолько глуп, что пытается нам выставлять сроки работы... никогда не выполняя такую работу...

Вот уже второй человек, который пытается всунуть ненужную мне работу. Эта игра несомненно большая, разные выборы и все такое, конечно её долго переводить, но не больше полугода.

Так или иначе, продолжать спор нет смысла. Как бы вы не говорили, озвучку никто не будет ждать. Вы уже сказали, что это не поможет вашему делу, но это может оказаться правдой.

Надеюсь, я никого не оскорбил и не задел ни чьи чувства, просто трезво оценил ситуацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да легко:

1.Оригинальную озвучку слушать приятнее, чем любую другую.

2.Оригинальная озвучка = оригинальная озвучка

3.Делают в срок

4.Профессиональные актеры (на всякий случай, если вышеперечисленные аргументы не такие убедительные)

1, 2) Видимо вы не понимаете, что оригинальная озвучка тоже озвучка. Соответственно, суждение о том, что её слушать лучше, чем любую другую, совершенно глупое. Кроме того, вы не можете судить о реальном языковом качестве этой озвучки потому, что не знаете английский язык на должном уровне (я так понимаю). Переозвучить можно намного лучше, чем это сделали в оригинале, если подобрать нужных персонажей.

3) А вы от куда знаете, сколько эту озвучку делают? Дофига игр переноситься и перепереноситься по разным причинам, в том числе из-за озвучки. Ну и сравнивать не надо. Тем людям платят, нам нет, у них есть студия, у нас нет и т.д.

4) Это самая большая глупость? Знаете, как подбирают голоса под некоторых актёров? Потому, что надо какого-то человека (актёра) занять работой. Например в Дорогой Эстер, или в Fear of Cry озвучивали не профессионалы. Да и честно говоря, наши ребята, большая их часть, озвучивают не хуже проф. актёров, а некоторые и являются проф. актёрами. Просто вы не можете адекватно оценить что-либо, поскольку опыт в английском языке не очень высок.

Ну если вы не хотите играть в игру на русском, то пожалуйста просим на выход. Это для тех, кому это надо. Ваше место в обсуждении игры в другой ветки, не относящийся к GamesVoice. А пока в жизни сами ничего не сделали, не смейте так судить других.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да легко:

1.Оригинальную озвучку слушать приятнее, чем любую другую.

2.Оригинальная озвучка = оригинальная озвучка

3.Делают в срок

4.Профессиональные актеры (на всякий случай, если вышеперечисленные аргументы не такие убедительные)

Совершенно другие голоса, не особо подходящие героям. Единственный плюс в том, что ваша озвучка русская, но ждать её, ой-ей как долго.

Вот уже второй человек, который пытается всунуть ненужную мне работу. Эта игра несомненно большая, разные выборы и все такое, конечно её долго переводить, но не больше полугода.

Так или иначе, продолжать спор нет смысла. Как бы вы не говорили, озвучку никто не будет ждать. Вы уже сказали, что это не поможет вашему делу, но это может оказаться правдой.

Надеюсь, я никого не оскорбил и не задел ни чьи чувства, просто трезво оценил ситуацию.

Весь самый главный прикол в том что переводом занималась всего гдето человек 15 не больше в професиональных компаниях как акелла и 1с и софт-клаб там так берутся за это человек 30-50 + ко всему собирал все файлы я ждали еще меня много я учусь в другом городе и комп не магу взять с собой финансы на планшет и ноут непозволяют да и не я один переводом занимаются адна молодеж в компаниях которые я выше перечислел сидят проффесионалы да к томуже мы перевод делали не офицально нам компания игры не предоставила сабы и звуки на блюдечке мне пришлось ламать игру вернее архивы первые 3-4 месяца я убил на изучение на конец-4 месяца я вскрыл полностью все архивы игры и мы принялись за перевод да ктомуже когда все сделали и по мере перевода паковал я все один паковать пришлось около 3400 файлов на следующие эпизоды я еб** один переводить будем искать новых людей я буду обучать новечков примерно людей 7 надо будет тогда озвучка выйдет в 5 раз быстрее примерно за месяц я так думаю но самое страшное что меня забирают в армию и вы можете не увидеть озвучки следующих эпизодов еще 1 год а если не забирут то будет перевод 2-3-4-5 и DLC + 2 сезон так что не надо наезжать лучше предложите сваю помощь в контакте нашей группе GameSVoiCE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СЗОТ, но такого длинного "казнить нельзя помиловать" я еще в жизни своей не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь самый главный прикол в том что переводом занималась всего гдето человек 15 не больше в професиональных компаниях как акелла и 1с и софт-клаб там так берутся за это человек 30-50 + ко всему собирал все файлы я ждали еще меня много я учусь в другом городе и комп не магу взять с собой финансы на планшет и ноут непозволяют да и не я один переводом занимаются адна молодеж в компаниях которые я выше перечислел сидят проффесионалы да к томуже мы перевод делали не офицально нам компания игры не предоставила сабы и звуки на блюдечке мне пришлось ламать игру вернее архивы первые 3-4 месяца я убил на изучение на конец-4 месяца я вскрыл полностью все архивы игры и мы принялись за перевод да ктомуже когда все сделали и по мере перевода паковал я все один паковать пришлось около 3400 файлов на следующие эпизоды я еб** один переводить будем искать новых людей я буду обучать новечков примерно людей 7 надо будет тогда озвучка выйдет в 5 раз быстрее примерно за месяц я так думаю но самое страшное что меня забирают в армию и вы можете не увидеть озвучки следующих эпизодов еще 1 год а если не забирут то будет перевод 2-3-4-5 и DLC + 2 сезон так что не надо наезжать лучше предложите сваю помощь в контакте нашей группе GameSVoiCE

grammar-nazi-514783.png

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1, 2) Видимо вы не понимаете, что оригинальная озвучка тоже озвучка. Соответственно, суждение о том, что её слушать лучше, чем любую другую, совершенно глупое. Кроме того, вы не можете судить о реальном языковом качестве этой озвучки потому, что не знаете английский язык на должном уровне (я так понимаю). Переозвучить можно намного лучше, чем это сделали в оригинале, если подобрать нужных персонажей.

3) А вы от куда знаете, сколько эту озвучку делают? Дофига игр переноситься и перепереноситься по разным причинам, в том числе из-за озвучки. Ну и сравнивать не надо. Тем людям платят, нам нет, у них есть студия, у нас нет и т.д.

4) Это самая большая глупость? Знаете, как подбирают голоса под некоторых актёров? Потому, что надо какого-то человека (актёра) занять работой. Например в Дорогой Эстер, или в Fear of Cry озвучивали не профессионалы. Да и честно говоря, наши ребята, большая их часть, озвучивают не хуже проф. актёров, а некоторые и являются проф. актёрами. Просто вы не можете адекватно оценить что-либо, поскольку опыт в английском языке не очень высок.

Ну если вы не хотите играть в игру на русском, то пожалуйста просим на выход. Это для тех, кому это надо. Ваше место в обсуждении игры в другой ветки, не относящийся к GamesVoice. А пока в жизни сами ничего не сделали, не смейте так судить других.

Я очень обиделся от такой напасти :sad: .

Вы попросили меня назвать три причины, которые, цитирую "делают оригинальную озвучку лучшей", я их назвал, все, и я совершенно не хочу продолжать этот спор, не потому-что кто-то из нас не прав, а потому-что все это начинает превращаться в дикий холивар, надеюсь вы поймете меня.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×