Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Unknown89

Сколько Вы платите за Интернет

  

403 пользователя проголосовало

  1. 1. ??????? ?? ??????? ?? ?????????

    • ??????!
      15
    • 0-100???.
      4
    • 100-200???.
      28
    • 200-400???.
      55
    • 400-600???.
      88
    • 600 ? ????? ??????
      213


Рекомендованные сообщения

Давайте, пишите кто сколько денег отдаёт за Инет в месяц.Я вот примерно 300-400рублей. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас диалап, а скоро будет адсл. Цены я вам скажу. 300 входящего трафика входит в абанентку, котора 780 деревянных, потом ещё за превышение по 2,5 рубля мегабайт, ощущение, что тебя оббирают средь бела дня, да ещё и с твоего согласия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня анлим 300к/сек. Плачу 900р. В локалке 5мб/сек, все игрухи новые можно найти.Хочу на самый крутой тариф пойти, скорость в 3 раза выше и цена в два раза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня 1.8 руб 1 мб зато скорость 10 мб/c в месяц выходит 5000 руб :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безлимитка 512 Кбит - 750р.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня Dial-Up)))) 4кб в сек, иногда 5 - редкость))))) плачу 6 рублей за час ночью с 24 до 8, 20 рублей по будням с 8 до 18, и 17 рублей по будням с 18 до 24 а по выходным с 8 до 24

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мопед 52.0 кбит/с 80$-100$

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня жопарес модем=)5 рублей за метр, раззориться можно в месяц выходит 600-800 р если сидеть по минимуму!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 баксов... А хочу отдавать 33... Но Корбина мой домик не торопится подключать...

Отдаю 30 за cтрим 512 типО "анлим" :)

Pавтра буду отдавать 59 за 3Мбит анлим.

Таки дождался я корбины...Не прошло и года (причем в буквальном смысле - обращался к ним в августе прошлого года. Сказали в течение 3-6 месяцев подключим.

Вот и дождался :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 евро :shok:

Loooooooseeeeer!!!!незнаю как тя еще обозвать,но если денег до жопы то можно и писят евро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Loooooooseeeeer!!!!незнаю как тя еще обозвать,но если денег до жопы то можно и писят евро.

денег не до жопы,просто там где я живу интернет очень дорогои!

за 50 евро вот какои нет

закачка 3000 кбит/сек и аплоуд 512/кбит/сек

Я не из России

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×