Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Re'AL1st

Black Mesa

Рекомендованные сообщения

qhVxF.jpg


Stopped
86%...
Spoiler


Глава 1. BALCK MESA INBOUND - chops - ГОТОВО
Глава 2. ANOMALOUS MATERIALS - chops, webdriver
Глава 3. UNFORESEEN CONSEQUENCES - webdriver
Глава 4. OFFICE COMPLEX - de_MAX - ГОТОВО
Глава 5. WE'VE GOT HOSTILES - de_MAX - ГОТОВО
Глава 6. BLAST PIT - de_MAX - ГОТОВО
Глава 7. POWER UP - de_MAX - ГОТОВО
Глава 8. APPREHENSION - de_MAX - ГОТОВО
Глава 9. RESIDUE PROCESSING - de_MAX - ГОТОВО
Глава 10. QUESTIONABLE ETHICS - de_MAX - ГОТОВО
Глава 11. SURFACE TENSION - de_MAX - ГОТОВО
Глава 12. FORGET ABOUT FREEMAN! - Буслик - ГОТОВО
Глава 13. LAMBDA CORE - Буслик - ГОТОВО
Разговоры между NPC:
GRD CHATTER - Буслик
SCI_MALE CHATTER - Буслик
Названия оружия и врагов - John2s - ГОТОВО
HGRUNT - John2s - ГОТОВО
HGRUNT_YOUNG - ArtemArt
Меню и достижения - Re'AL1st - ГОТОВО

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ты даешь пират, а uTorrent не настроил, Если XP нужно Half-open limit fix patch поставить, и уменьшить количество подключенных пиров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, уже 3,5-4 мб. Сойдет, 11 минут+ еще SDK 2007 для стима докачать и будет СЧАСТЬЕ!

P.S. Качаю, как и сказал, почти 4 мб.

Раздаю почти 2,5 мб, качайте.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будет СЧАСТЬЕ!

И будет полу часовая установка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И будет полу часовая установка :)

Не пугайте зря народ! Всё там быстро устанавливается (за 2-3 минуты), пусть игра и запакована в 2 раза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже много прошел, ставил минут 10 от силы, а то и меньше) Идет на УРА, + кнопки переведены на русский(Гордон бежит, щелчок и т.д.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кнопки переведены на русский(Гордон бежит, щелчок и т.д.)

Valeraha, вы как первый раз "Steam" запустили. В моде ничего не перевели на Великий и Могучий. Просто у вас установлен русский "Steam", в котором некоторые файлы уже локализованы, но это общий контент игр на движке "Source Engine".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня просто отличный день, вот бы еще для полного счастья русификатор к The Walking Dead Episode 3

ТУТ

Поиграл немного, может отложить пока и дождаться русификатора. Не за один присест проходить же. Графика жесть...

Изменено пользователем Frost-Nick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запускаю игру, ничинается создание звукового кэша... и комп вырубается примерно на 75%. Кто знает в чем может быть дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ТУТ

Поиграл немного, может отложить пока и дождаться русификатора. Не за один присест проходить же. Графика жесть...

Графика жесть ? чем именно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Графика жесть ? чем именно?

он наверно ожидал что тут dx11 тесселяция и все такое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз хорошо что фацефактори не устроили из этого.

Мод сохранил все ощущения и атмосферу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сверхграфики я не ожидал. Просто с этим движком пора завязывать. Чувство как будто я снова в 1998 году и у меня Ati rage 2c и выставлен режим Software. Да и загрузки просто замучали, через каждые 100 метров. Это несерьезно. Зато такое ностальжи... еще бы озвучку 7 Волка ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сверхграфики я не ожидал. Просто с этим движком пора завязывать. Чувство как будто я снова в 1998 году и у меня Ati rage 2c и выставлен режим Software. Да и загрузки просто замучали, через каждые 100 метров. Это несерьезно. Зато такое ностальжи... еще бы озвучку 7 Волка ;)

То есть графика уровня L4D2 - это 1998 год? Загрузок много - потому что взяты оригинальные карты HL1 - и переработаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто с этим движком пора завязывать. Чувство как будто я снова в 1998 году и у меня Ati rage 2c и выставлен режим Software.

Путайте что-то. Если, играя в "Black Mesa", вы образно переноситесь в 1998-ой, то игра должна была бы создаваться на "GoldSource", а она вышла на "Source Engine 14" ("Source Engine 2007"). Мод использует обновленную версию уровня "The Orange Box". Разные технологии, разные поколения. А по поводу "завязывать" — это уже вкусовщина и субъективизм: вам не нравится, а я вот "движком" доволен до сих пор, он для меня ещё актуален и современен. Я после "Portal 2" убедился ещё раз, что с прямыми руками с ним можно чудеса творить даже сейчас. Картинка в BM это только доказывает. И если бы этот мод вышел был платным, с удовольствием купил бы его, т.к. все реализовано в нём качественно. Не буду лукавить, время идёт, оно его постепенно подтачивает, но новые его обновления и профессионализм разработчиков ещё творят чудеса, ещё удивляют.

еще бы озвучку 7 Волка ;)

Зачем? Нет ни одной совершенной пиратской озвучки для "Half-Life". Уж лучше дождаться тогда варианта от "GameSVoiCE". Они уже доказали, что работать умеют.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да даже в Portal 2 загрузки очень частые и долгие, не говоря уже о Месе. Действительно пора уже делать тотальную переработку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы хоть какие-то предположения делать нужно хотя бы полноценного трейлера дождаться.  Не понял, вы это про самого персонажа или то, как его будут "создавать"? Если последнее, то там мне видится человек в "доспехе". Кто бы сомневался.  Иной реакции и не ожидал. 
    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×