Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребята, слежу очень давно за переводом. Уже давно ничего не слышно и я запаниковал, неужели он остановиться на 85%?! Пожалуйста, не бросайте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа и дамы. Призываю тех кто прочтет мое сообщение помочь в переводе этой замечательной игры. Осталось совсем немного. Я верю что мы сможем это сделать...

мог бы помочь с переводом

моя почта morphinebottle@gmail.com

 ! Предупреждение:

F22.6

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Давно обитаю на этом сайте, всем спасибо за русики. Не забивайте на перевод. Вы его доделаете или можно начинать грустить?

Может хотя бы алфу выпустите под новую версию? Та сборка уже не подходит. Эх, но конечно же хотелось бы полноценный русик...

Изменено пользователем LostSmile

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Давно обитаю на этом сайте, всем спасибо за русики. Не забивайте на перевод. Вы его доделаете или можно начинать грустить?

Может хотя бы алфу выпустите под новую версию? Та сборка уже не подходит. Эх, но конечно же хотелось бы полноценный русик...

В данный момент, примерно 40% перевода - это чистый гугло-промт, ещё примерно 40% - попытки перевода с гугло-промта на русский, и только оставшиеся 5% - вменяемый текст, который можно оставить. Так что перевод, без сомнения, будет, но не раньше, чем удастся привести его в удобоваримый вид.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Давно обитаю на этом сайте, всем спасибо за русики. Не забивайте на перевод. Вы его доделаете или можно начинать грустить?

Может хотя бы алфу выпустите под новую версию? Та сборка уже не подходит. Эх, но конечно же хотелось бы полноценный русик...

В сети уже есть русификатор для версии 1.13, но там один промт практически, хотя играть кое-как можно, домысливая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В данный момент, примерно 40% перевода - это чистый гугло-промт, ещё примерно 40% - попытки перевода с гугло-промта на русский, и только оставшиеся 5% - вменяемый текст, который можно оставить. Так что перевод, без сомнения, будет, но не раньше, чем удастся привести его в удобоваримый вид.

Ты меня обнадёжил. Здоровья, удачи и помощников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! 100500 лет уже не занимался переводами) Почитал правила раздела, так и не понял какого рода сообщения здесь всё!таки можно писать. Если нужно, готов помочь с редактированием текстов. Одно время неплохо получалось. Конечно было бы здорово увидеть перевод этой замечательной игры. Последнее время предпочитаю играть на языке оригинала, но для меня язык оригинала в данном случае слишком литературный!!

Пишите в личку, если остались ещё тут энтузиасты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Я не специалист по переводам, но готов помочь чем смогу, если конечно от меня будет толк, но если вдруг что-то нужно сделать пишите!!!! У меня есть хорошие переводчики, они же мои друзья.... Может придумаем чего? вместе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, как там перевод? Хоть немного продвигается?

Осталось перевести 1183 реплики или ~3000 предложений. Потом редактура. Активных переводчиков сейчас два. Редакторов нет.

При нынешних темпах, раньше середины лета перевод ждать не стоит. Если будет больше активных людей - тогда в конце мая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось перевести 1183 реплики или ~3000 предложений. Потом редактура. Активных переводчиков сейчас два. Редакторов нет.

При нынешних темпах, раньше середины лета перевод ждать не стоит. Если будет больше активных людей - тогда в конце мая.

Ох... Спасибо,что словно "один в поле воин" занимаетесь вдвоем переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переводчиков тьма налетела, но перевод ни с места, зачем им нужен инвайт на ноту? все равно ж не переводят=\ вот если я не переводчик то я и не прошусь на ноту или еще куда.

А по теме, продолжаю ждать перевода....играю в промтовский...игрулька довольно интересная, и думается мне не хуже балрума будет, хотя у нео плоховато с поддержкой, обновлений всяческих мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Сейчас популярно

    • 19 816
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает.
    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
    • Я так понял, это не про ранний доступ в Стим. А про доступ за 3-5 дней до релиза за покупку супер-пупер издания за 100+ долларов. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×