Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поиграл, не доиграл. В оригинальную HL тоже самое. Скучная игра. Я не школьник, если что) Вот вторую часть я прошел несметное количество раз.

Ты не школьником когда стал? Игра вышла в 1998, а значит без малого 15 лет и была признана в то время лучшей игрой года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запутали чё-та с русиком...

1) Тут лежит http://www.zoneofgames.ru/games/black_mesa/files/4956.html - тот же что и выше дан - LT-Game, Mexahuk61, Notabenoid, Petrochenko, VicF1, Zima101, ZoG - Русификатор 13.01.04???

2) Установка по компонентам (текст, текстуры, звук)

Озвучка заменена на более качественную - что за озвучка? Она во всей игре? Кем сделана или взята из старых пиратских версий?

3) Перевод субтитров с нотабинойда... это тоже энтузиастами сделан или был уже от авторов мода оф рус?

Я просто в танке был и только сейчас решил ознаомится с модом... =)

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

Русификатор 13.01.04

HL-Inside, LT-Game, Mexahuk61, Notabenoid, Petrochenko, Re'AL1st, VicF1, Zima101, ZoG @ 2013

Он и лежит тут в теме и в архиве ZoG...

Текст (включая субтитры)

• Перевод с Notabenoid от Mexahuk61 & Petrochenko... Достижения HL-Inside + их редактура и настройки игры от VicF1 & Re'AL1st

Звук (частично)

• Перевод тех мест, где нет субтитров (первая глава с какого-то русика + пару мелочей от Zima101)

Текстуры (в русике не самая последняя версия)

• Перевод с сайта LT-Game (последняя публичная версия у меня есть)

:o Сегодня вышло вот что:

Если вы совсем уже отчаялись ждать русскую версию Black Mesa от профессионалов звукозаписи — студии "GameSVoiCE", а гуляющие по интернету варианты субтитров разочаровывают большим количеством ошибок, то рекомендуем вам обратить внимание на работу ещё одной группы фанатов.

Этот перевод субтитров должен был стать частью самой Black Mesa, но из-за затянувшейся работы по переходу на Greenlight и доделкам с Ксен, завершённый мод так и не вышел и, соответственно, перевод тоже. Поэтому ребята решили опубликовать свою работу.

---

Дорогие друзья, коллеги, товарищи и все-все-все, кто неравнодушен. Прошёл год с момента реинкарнации нашей любимой игры. Да-да, той самой.

В честь такой, несомненно, памятной даты, мы представляем вам официальный перевод этого шедевра на наш родной, Великий и Могучий язык. Изначально планировалось, что он выйдет в составе версии мода для Steam, но разработчики чтут Valve Time и не торопятся. Поэтому, после полугода ожидания, мы решили действовать самостоятельно.

Может кто-то из вас скажет: "Да что это такое? Вон, уже много месяцев по Сети гуляет перевод, он хорош, да и озвучку по нему делают". Да, есть такой, не отрицаем. Но, как и во многих коллективных переводах, большинство реплик в нём не адаптировано, не связано, во многих искажён смысл, неверно произведена адаптация от английского к русскому. И если вас он устраивает – ваше право. Мы же решили перевести Легенду модостроения на должном уровне и, надеемся, что нам это удалось.

По материалам hl-inside.ru

BM_ORT_v1.1.ex​e или BM_ORT_v1.1.ex​e

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, это же тот самый закрытый перевод от Red_Man, который все никак не соизволил появиться на свет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты не школьником когда стал? Игра вышла в 1998, а значит без малого 15 лет и была признана в то время лучшей игрой года.

Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас. А вторая часть с эпизодами хвалится по инерции, потому как скучна и не атмосферна. Шутерная часть только радовала и физика. Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются. Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор 13.09.23

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid, ZoG Forum Team 2013

Скачать

Состав:

• Текст (включая субтитры)

• Текстуры (почти все)

Изменения:

• Субтитры заменены на версию Black Mesa Official RU Translation

• Откорректированы некоторые достижения и настройки игры

• Допереведены титры и некоторые пункты настроек видео

• Текстуры обновлены до последней публичной версии

• Удалена частичная озвучка

0e93bed5f807t.jpg d69074884954t.jpg 282829b8588ct.jpg

2784a3ee3c12t.jpg e645fefbb8eat.jpg c560dab5bc35t.jpg

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор 13.09.23

А чем, в итоге, закончилось с титрами в вагонетке в начале? Удалось решить проблему? Судя по одному из скринов, я так понял, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему озвучку убрали? vox и vox_overhead (<- это кто озвучивал? геймсвойс?) тоже удалили? И озвучку костюма от Буки из HL:Source ? Про неё же мало кто знает, ввиду того что Steam её не использует по причине расположения fvox в GCF от халфы2.

А вот озвучка в "трамвае" нуждалась в редактуре (звуковые сигналы), так что с сабами даже лучше. так понимаю сабы заработали?

Советую всё же версию с озвучкой, а поверх уже новую.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Частичная озвучка была убрана, т.к. была решена проблема не отображаемых субтитров...

Вот новый вариант 13.09.25

Скачать

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid & ZoG @ 2013

Состав:

• Текст (включая субтитры)

• Текстуры (почти все)

• Звук (костюм)

Изменения:

• Откорректированы некоторые достижения

• Опциональная русификация костюма

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас. А вторая часть с эпизодами хвалится по инерции, потому как скучна и не атмосферна. Шутерная часть только радовала и физика. Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются. Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

неистово плюсую! Вторую с трудом осилил под конец игры буквально заставлял себя играть! Плюс ко всему сказанному стоит отметить дикое количество багов которые были в игре при старте продаж! А некоторые упоротые игроки до сих пор валают "О Боже 10 из 10!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офтоп:

Вы что-то путаете. Единственным багом на старте продаж был баг с работой многоканального звука игры. Всё остальное -- от кривых пираток.

Про кофеин Вы зря послушали DarthRazdor, стало хуже. Надо либо как Вы первоначально предложили, либо "20 раз" в конец предложения. Демку Блек Месы до конца я не проходил, а вот в оригинале с глюонной пушкой ихтиозавров уже не встретить.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас.

У каждого свои вкусы и пристрастия. Вы уже не можете играть в "Half-Life 1-2", не торкает, как говорят в народе вас, а я вот получаю от этих игр массу удовольствия до сих пор. Меня и первый "Deus Ex" с "Thief 1-2" впечатляют, как и "The Operative: No One Lives Forever", "Aliens Versus Predator 2", "Medal of Honor: Allied Assault", "Return to Castle Wolfenstein" и т.д. Были и есть игровые проекты, которые и сейчас достойно выглядят и играются, что самое главное.

Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются.

Утрировать уж не стоит: подгрузки в HL2 есть, но нужно пройти ощутимый отрезок карты, чтобы наткнутся на них. Если же разговор по поводу времени ожидания загрузки очередной локации, то она у меня проходит почти мгновенно, а не длится 10-ть секунд. И какие собственно претензии к подгрузкам, если HL1-2 вышли в 1998 и 2004 гг., соответственно? Сравнивать их с новинками некорректно. Хотя можно вспомнить "Lost Planet 3". Игра 2013-ого, но карты очень компактные, где также применяется подгрузка очень часто. Вот вам и современный игропром. Ничего не изменилось со временем.

Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

Сколько ни проходил уровень "We Don’t Go To Ravenholm", но что-то не припомню там адского respawn'а хедкрабов. Да, их там было много (ну, на то это и заброшенный город, который наводнили монстры, и хоррорна часть игры), но они были конечны. Убивал всех.

неистово плюсую! Вторую с трудом осилил под конец игры буквально заставлял себя играть! Плюс ко всему сказанному стоит отметить дикое количество багов которые были в игре при старте продаж!

За всех уж говорить не стоит! Я лично перепрохожу HL1-2 (со всеми add-on'ами и эпизодами) раз в 2-3 года. До сих пор живая классика, которая не надоела, хотя уже давно исколесил её вдоль и поперёк. Такие модификации, как "Black Mesa" и "Fakefactory Cinematic Mod", также доказывают, что HL-вселенная и движок "Source Engine" ещё интересны большому кругу игрового коммьюнити. Их актуальность и востребованность никуда не делась. На многих форумах также видел тему по поводу переигровок, где HL1-2 стоят в первой десятке (даже где-то на ZoG'e было что-то подобное). Каких-то bug'ов в HL2 также в день релиза не заметил. В 2004-ом прошёл игру без каких-либо технических и геймплейных проблем.

А некоторые упоротые игроки до сих пор валают "О Боже 10 из 10!"

И? Это что-то должно доказывать или опровергать? Сколько людей, столько и мнений. Оценка является только частным мнением (или средней температурой по больнице, если мы, например, рассматриваем всё тот же "MetaСritiс"), но она мало соотносится с качеством товара. И сегодняшние игры кто-то маркирует "10 из 10". Встречал подобные крики со стороны фанатов той же "The Last of Us" или "Grand Theft Auto V". Так было и так будет всегда. Лично у меня оценочная шкала заканчивается на 9,5. "10 из 10" никогда не понимал и не ставил (даже самым любимым своим играм), т.к. нет совершенства в нашем мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про кофеин Вы зря послушали DarthRazdor, стало хуже.

Ничего не хуже, построение у фразы было "некрасивое". Цифру нужно переместить либо в начало, либо в конец. Иначе будет страдать стилистика.

Демку Блек Месы до конца я не проходил, а вот в оригинале с глюонной пушкой ихтиозавров уже не встретить.
Хм... Как давно ты проходил surface tension?

http://cloud.steampowered.com/ugc/91902329...CDA0FDED896DD4/

Он же в модификации

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/919023...233F8353C99417/

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Razdor

У Вас на скринах тау-пушка...

А вопрос в том, можно ли с глюонной пушки убить, т.к. ее в "конце игры" дают...

"Ядерная рыбалка"

"Убейте ихтиозавра при помощи тау- или глюонной пушки."

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      https://store.steampowered.com/app/1467450/_/?l=russian
      Жанр: RPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: The Chronicles Of Myrtana Team
      Издатель: The Chronicles Of Myrtana Team
      Дата выхода:  10 декабря 2021 года
       
      Дискорд, где кипит работа над переводом:          Официальный дискорд разработчиков:
      https://discord.gg/xtMH9FQh7h                             https://discord.gg/YuHNSXaSpR   
       
      Перевод завершён.
      Официальный релиз в Steam, GOG и ModDB.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Стеба и сарказма, да там немало, но вот откровенного клоунады и треша нету. Бесезда никогда не понимала мир Фалаута, поэтому с каждой серией в ней всё меньше от духа первых двух игр и вообще от ЛОРа Фолыча… видеоблогер очень неплохо описал эту проблемы игр Фалаут  от Бесезды  
    • Не очень вкурил “аргументы” в пользу намеренной порчи главной героини в SW: Outlaws. Насколько я помню, главным лейтмотивом “тренда” были высказывания теток: “зачем делать красивых героинь в играх, ведь таких не бывает реале, а у мужчин потом завышенные запросы”. Но в данном случае, подождите, — ведь симпатичная актриса в реале есть, так какие проблемы? А макияж, мурзатость и вот это все — ну сорян, это же постановка в конце концов. Выразительный и выделяющийся образ. Да и если объективно, то апеллировать же к реалу тут вообще идиотизм — 99% женщин (да и мужчин) не смогут повторить то, что делают главные героини фильмов и игр. И в большинстве случаев либо скукожаться от травм и одышки через пару минут “геймплея”, или совсем умрут от любого попадания, если брать рядовую игровую разборку. Поэтому всегда будут игровые условности.
      Если подытожить — смотреть на красивых персонажей просто приятней чем на страхолюдь или посредственность. На Западе пытаются навязать что стремное == обыденность, а красивое это не для вас. Но это не выдержит проверку временем. Ибо люди не слепые.
      П.С. За каст сериального Ведьмака я в свое время вообще орнул. Потому что основная фишка вселенной была именно в том, что волшебницы раскрывая свой дар первое что делали — исправляли себе внешность на максимально привлекательную. Просто потому что могли. И это предельно логично. ВСЕ хотят быть красивыми, а женщины в особенности. И это аксиома, по крайней мере пока у человечества будут те органы чувств которые есть. Тут главное не перегнуть палку в стремлении стать слишком особенными — привет, губам в пол-лица из реала.
    • Хотя это довольно мерзкая штука, но хорошо, если хотя бы разрабы выправляют фичи. В Смуте вряд ли кто-то будет выправлять ту же озвучку, к примеру.
    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×