Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
XCHRONOSX

Legends of Pegasus

Рекомендованные сообщения

Legends of PegasusРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Информация:

Год выпуска: 2012 г.

Жанр: Strategy (Real-time / Turn-based / Grand strategy) / 3D

Разработчик: Novacore Studios

Издательство: Kalypso Media

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский

Описание:

Космическая стратегия Legends of Pegasus перенесет вас в глубины космоса. Там вам предстоит взять под свое управление последних оставшихся в живых людей и отправиться бороздить просторы космоса с целью создания своей империи. У вас будет возможность исследовать невероятно детализированную 3D вселенную, развивать экономику, дипломатию и проводить научные исследования. Благодаря обширному дереву развития, вы сможете открывать новые технологии, чтобы улучшать свой корабль и подготовить флот для встречи с другими жителями космического пространства.

В Legends of Pegasus представлены 3 расы и 12 различных фракций, широкие возможность настройки, тактические сражения, совмещающие в себе элементы пошаговой стратегии и стратегии в реальном времени, а также возможность играть как в одиночной кампании, так и в мультиплеере.

Скриншоты

 

Spoiler

f9d7c06c803fa8cbcdb6436139e1b65d.jpg

ae5ecdab2b76bb087153abe9c0dd2370.jpg

f3f3c7b735ea18ff20e92ead903898f1.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да не помешал бы уже.

и еще нету текста названий локаций и нав точек они вроде тут сидят

:\Legends of Pegasus\data\missions\human\episode-01\galaxies\episode-01.xml

:\Legends of Pegasus\data\missions\human\episode-02\galaxies\episode-02.xml

и тд. соответственно к каждой миссии

надо на первой миссии их проверить

parabashka я дальше меню игру не запускаю)

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идет сборка русика. Выложу как тока так сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идет сборка русика. Выложу как тока так сразу.

Я так понимаю это числа 3-4 будет... :drinks:

Главное чтобы Меню, кнопки, квесты, древо технологий и название тех или иных илементов планет и кораблей были русифцированны.

Изменено пользователем WoinAlex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю это числа 3-4 будет... :drinks:

Главное чтобы Меню, кнопки, квесты, древо технологий и название тех или иных илементов планет и кораблей были русифцированны.

Я думаю сборка русификатора занимает не более 3-4 часов думаю просто человеку не всегда есть время этим заниматся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

WoinAlex, alexxey А вы его пробавали собирать?

Изменено пользователем XCHRONOSX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
WoinAlex, alexxey А вы его пробавали собирать?

Лично сборкой переводов я не занимался. ;)

Но могу представить с тем количеством файлов что было там + распорядок дня того человека кто собирает русик, ну примерно к субботе или воскресению (8-9 числах) :big_boss: . А если еще и тестить перед выпуском то это еще 2-3 дня если не больше а может и меньше точно сказать не могу. Всю игру всеравно протестить сразу не получится, так как сначала идет компания Людей землян после их прохождения открывается 2 компания потом 3. если проверять по компаниям то это может занять около 2-4 недель <_< . Так что представлять нет толку когда он будет готов. Это может сказать только сам человек который его собирает. :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

корректировка всей компании завершена, осталось translations.xml

и названия систем когда добавят

русик в шапке

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BumB_32 по моему шрифт в меню не тот-слишком тонкий в оригинале вроде толстый был. И сильно коцаный в диалогах почти не читаемый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нусс начнем пожалуй:

 

Spoiler

30c32ecc88cct.jpg

Названия опций

1be1352c8daat.jpg

Очень тяжело читаемый шрифт

7d890a76164at.jpg

Текст на промтовском языке

be91b1074e32t.jpg

Текст на промтовском языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BumB_32 по моему шрифт в меню не тот-слишком тонкий в оригинале вроде толстый был. И сильно коцаный в диалогах почти не читаемый

пока лучше не нашёл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пока лучше не нашёл

хочешь я тебе 3к шрифтов залью? )

или скажи че и как я подберу, покоцаный это скорее движком даунскейл идет поэтмоу так искажается надо что-то придумать, некоторые тексты почему то без текста только их теги отображаются

ты названия добавишь к переводу?

епт что такое построить 2 места обитания? ))) где это?? что это?? )

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
епт что такое построить 2 места обитания? ))) где это?? что это?? )

Меня тоже этот вопрос интересует....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я ща родные намучу не парься пока, еслиб сразу бы сказал что нужно поменять буквы в таблице шрифтов...

ТА-ДА =)

267263LoP_2012-09-03_17-14-55-94.png

142859LoP_2012-09-03_17-13-20-60.png

http://rghost.ru/40168916

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потрясающе, всё как по методичке, другого я почему-то и не ожидал, буквально ничего не посмотрев уже и сделать странный вывод)) Как я думал, типичный мимокрокодил, который прошёл, зацепился за реплику на неудачном скриншоте   Т.е. даже на всём 2х часовом видео найти реплику, к которой можно прицепиться и написать “с меня хватит”. На конструктивную критику ни разу не тянет. Играй и дальше с на экранными переводчиками, что я могу тебе сказать  В прочем на человека, который с ними играет ты не похожа, ибо те, кто играют с на экранными более закалённые и одной фразой их не вывести из колеи.  И кстати говоря — MonkaKarlo ведь тоже перевела текст нейронкой, а сейчас просто редактирует, но что такое редактирование условных 100к текста(а именно столько в рунах). А учитывая вашу изнеженную тонкую ранимую душу — тебе и её перевод не понравится. Также одна строка какая-нибудь не такая попадётся и всё)) Не достоин вашего взора перевод! Нет)
    • Посмотрела маленький кусочек из начала игры.  Глянула самое начало сюжета, дошла до “не туда идёшь, моя девочка” и решила, что с меня хватит ))

      А вы автор того мода с нексуса?
    • @allodernat хорошо что спросил, а то я от сюда качал
    • @erll_2nd а ты откуда скачивал? Вроде на бусти у кетсунеко версия поновее, чем в архиве сайта. В архиве с бусти дата файлов 24 августа.
    • @allodernat ну как бы, я сравнил, что в оригинале и что в русике… и в оригинале на 6 файлов текста больше (~5000+ строк).  Вот и интересуюсь. Но по-ходу, да, придётся. 
    • @erll_2nd тебе выпала честь проверить 
    • А с этим русиком кто нибудь игру проходил? Он полный?
    • Во-первых, я перевёл не мало игр с помощью нейронки, так что чуть-чуть в этом деле понимаю. Кстати rune 5 я тоже перевёл и именно нейронкой. Можешь ради интереса посмотреть отрывок видео, а уже потом делать выводы, а не наоборот.  Во-вторых, встроен, не спорю, но есть разница между обычным переводчиком и ии-моделью. Модели можно задать промт как переводить, можно задать глоссарий и очень много разных мелочей.  Поэтому если ты дашь гугл переводу текст — то он просто переведёт его. Ты не сможешь с ним подискутировать, не сможешь сказать, что эта строка диалога женского персонажа.Он может перевести его как от женского лица, как и мужского)) А дальше ты уже только руками сможешь исправить недочёты и стилистические ошибки, в этом и есть разница и это лишь вершина айсберга. Нейронке можно скормить информацию по игре, по персонажам и т.п. У неё будет контекст того, что она переводит, у гугл переводчика сколько бы ты его ИИ не называла — не будет текста, он тупо переведёт строку, потом ещё одну и ещё одну, но для него это не будет связанный текст.
    • Я про этот мод на нексусе: https://www.nexusmods.com/runefactory4special/mods/121 Но сейчас же во все переводчики встроен ИИ.
      Вы можете не соглашаться сколько угодно, я не против)
    • диалоги по клику прокручиваться будут
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×