Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Bethesda воскрешает Doom 3

Рекомендованные сообщения


Осенью этого года Bethesda Softworks выпустит на PC, Xbox 360 и PlayStation 3 переиздание предпоследнего шутера от id Software, Doom 3, получившее подзаголовок BFG Edition.

Осенью этого года Bethesda Softworks выпустит на PC, Xbox 360 и PlayStation 3 переиздание предпоследнего шутера от id Software, Doom 3, получившее подзаголовок BFG Edition.

В комплект войдут оригинальный Doom 3, дополнение Resurrection of Evil, а также семь новых локаций, объединенных под общим названием The Lost Mission. Кроме того, для любителей классики в переиздание будут включены Doom и Doom 2: Hell on Earth.

Spoiler



Не обойдется и без технических новинок: движок id Tech 4 будет улучшен для корректной работы на консолях, а система контрольных точек вообще переделана «с нуля». Также заявлены изменения в системе 5.1, нацепленный на броню фонарик, поддержка 3D и «достижений».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www.doom3world.org/phpbb2/viewtopic...f=2&t=24708

Вот это я понимаю мод hd-текстур.

картинки:

http://i272.photobucket.com/albums/jj161/W...pg?t=1288971408

http://i272.photobucket.com/albums/jj161/W...pg?t=1311632511

http://i272.photobucket.com/albums/jj161/W...pg?t=1311633492

http://i272.photobucket.com/albums/jj161/W...03/sciana12.jpg

==============================================================

http://www.moddb.com/mods/sikkmod/

А вот лучший мод графических эффектов

 

Spoiler

5319343241feb7a13668f8eb35679ec9.jpg

0922b0868c5d1ed8b72a599b2549458d.jpg

5daeb5bc638adbc88441a1e66a48a21e.jpg

3acd836f756675752434bddaa79e209b.jpg

35ec41c586f4b084d35094435c803c27.jpg

7d3dab0ec28b00f65d9419c6abc40d49.jpg

5881256a4ba3ddc4432f8a10bb353cab.jpg

5c43e5604f8bd290f28647d2206fec85.jpg

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в него рубился на GF FX 5950 Ultra на средних настройках и никаких тормозов.Сейчас откопал из сундука диск Resurrection Evil запустил на GF 560 на высоких и ничего так.Неплохая такая графика.Видимо действительно встряхивают общественность перед Doom 4

Изменено пользователем darkdress

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри за некропостинг, на сайте ничего не нашел, но новость меня очень порадовала

Bethesda выпустила трилогию Doom на PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch

 

Изменено пользователем Andrey1986_sid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×