Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 17.11.2018 в 00:01, Evangelion_1 сказал:

Значит не видать мне TSLRCM, ни с обновлениями, ни с новым переводом.

Насчёт перевода TSLRCM — надо просить fanssciw (он обитает на ПГ (может ещё где, не в курсе)),  чтобы он перевёл новую Планету дроидов (недавно зарелизили M4-78 Enhancement Project 1.5, и наконец-то НЕ в мастерской Стима).

Перевод самого TSLRCM 1.8.5, тоже есть давно.

Я тут шерстю потихоньку правку перевода КотОР 2 — Чащиновские правки намного лучше, чем (прости господи) ЗоГовские, хотя оба основаны на одном и том же пиратском переводе.

10 часов назад, KlinOK сказал:

ничего я не закончил, проект не загнулся, после стольких сил вложенных в него, и нервов

Бывает :) Я сам правку перевода (ЗоГ+RPGNuke) первого КотОРа закончил совсем недавно, притом что начинал осенью 2015 года, потом какие-то другие дела были. Т.е. ушло 3 года.

На 4пда в теме игры появились ещё два энтуазиста, посмотрим, что выйдет из сотрудничества с ними.

 

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.12.2018 в 12:07, Sherhan сказал:

Бывает :) Я сам правку перевода (ЗоГ+RPGNuke) первого КотОРа закончил совсем недавно, притом что начинал осенью 2015 года, потом какие-то другие дела были. Т.е. ушло 3 года.

Забавно. А я тоже этой же фигнёй до сих пор занимаюсь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.12.2018 в 11:07, Sherhan сказал:

Бывает :) Я сам правку перевода (ЗоГ+RPGNuke) первого КотОРа закончил совсем недавно, притом что начинал осенью 2015 года, потом какие-то другие дела были. Т.е. ушло 3 года.

 

Добрый день. Меня заинтересовал твой перевод Star Wars: Knights of the Old Republic. Можно и мне его получить (т.к. планирую повторно пройти Star Wars: Knights of the Old Republic (когда-то проходилось, лет 10 назад и почти ничего не помню)) (ЛС у тебя не работает:()

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.12.2018 в 13:52, Лебедев сказал:

Меня заинтересовал твой перевод Star Wars: Knights of the Old Republic. Можно и мне его получить …. (ЛС у тебя не работает:()

Во-первых — это не мой перевод, моя правка. Ну и


При корректировке перевода с разрешения использованы наработки Razdor (форумы zoneofgames.ru, rpgnuke.ru).

Личка по идее работает, просто я на выходных доступа к ноуту не имею — жена оккупирует :)

Оказалось что у меня ящик переполнен, с этим новым дизайном форума, а удалять сообщения не хотелось бы.

https://cloud.mail.ru/public/FYgp/zUiuEjkmV
 

Если использовать русский перевод Рестора 1.2 от fanssciw (плейграунд), то я там доперевёл оставшуюся на английском запись Викса в датападе), и пару файлов пофиксил — отображались ?????? вместо Грррварра и Карта, на паре локаций.

Позже новый архив соберу — с фиксами и “новым” шрифтом для титров.

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Если кто-нибудь еще занимается переводами или поправить может, недавно при прохождении SW KotOR 1 нашел два непереведенных места:

Амулет Вуки который дается за выполнение  миссии на Кашиике:

Скрытый текст

08806e2ff973t.jpg

На Татуине рядом со звездной картой в пещере с драконом, пояс где лежит голохрон отца Бастилы:

Скрытый текст

60c0a1753b48t.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что не так с русификаторам 1 части. Почему к женским персонажам относятся в мужском роде и наоборот? Реально напрягает подобная хрень в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Макс71ru сказал:

Что не так с русификаторам 1 части.

Он говно, за ходом работы над нормальным русиком можно следить здесь:

https://forum.rpgnuke.ru/topic/8796/?page=18

Для второй части там же, в соседней теме:

https://forum.rpgnuke.ru/topic/13060/?page=21

Изменено пользователем Jelektronik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Drazgar странное написал: После сборки "родных" инсталляторов авторами обеих модификаций они будут размещены как на DeadlyStream, так и на Тесолле.
 
На tesall раздела по Star Wars нет. Итог: не совсем ясно, где точно искать его перевод т.к. на DeadlyStream только перевод модов, а оригинала где искать?
 
Связаться с ним не могу, пишет: Вы можете отправить только 0 сообщений в день. Пожалуйста, повторите попытку позже.
 
Может кто-то знает ответ т.к. где искать оригинальный правленый перевод Kotor 2 не пойму (т.к. оригинальный ZOG не подойдёт в связи с добавлением в новый перевод “гендерные реплики”).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2020 в 18:58, Лебедев сказал:
Drazgar странное написал: После сборки "родных" инсталляторов авторами обеих модификаций они будут размещены как на DeadlyStream, так и на Тесолле.
 
На tesall раздела по Star Wars нет. Итог: не совсем ясно, где точно искать его перевод т.к. на DeadlyStream только перевод модов, а оригинала где искать?
 
Связаться с ним не могу, пишет: Вы можете отправить только 0 сообщений в день. Пожалуйста, повторите попытку позже.
 
Может кто-то знает ответ т.к. где искать оригинальный правленый перевод Kotor 2 не пойму (т.к. оригинальный ZOG не подойдёт в связи с добавлением в новый перевод “гендерные реплики”).

Если что, то на DeadlyStream обновились моды TSLRCM и M4-78 с добавлением русского языка, который правили последние полтора года на rpgnuke.

А ещё, как Drazgar и обещал, есть статья на tesall с ссылками на скачку данных модов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

На tesall написано в комментариях автором, что TSLRCM  включает перевод всей игры.

Предложил бы это указать, а то лично я подумал, что только моды переведены.

  1. S. зарегистрировался на ЗОГе в далёком 2011 именно ради поиска русификатора на KOTOR II, дождался таки =)
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Туплю по черному, скачиваю файл, инсталлирую, игра как была на английском так и осталась. Игра в стиме. Что я косячу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, ForgiveMeNot сказал:

Туплю по черному, скачиваю файл, инсталлирую, игра как была на английском так и осталась. Игра в стиме. Что я косячу?

Может у тебя в мастерской стима подписка на какие-нибудь моды висит. У меня та же фигня была с английским TSLRCM. Удали вообще все моды, так как он поддерживает только некоторые. Еще установщику мода надо скормить папку с Exeшником игры. Ну и в самом моде выбрать russian. Ну или жди, пока не сделают версию мода для мастерской стима — обещали без заморочек с установкой. (кроме удаления лишних модов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, rohindanil сказал:

Может у тебя в мастерской стима подписка на какие-нибудь моды висит. У меня та же фигня была с английским TSLRCM. Удали вообще все моды, так как он поддерживает только некоторые. Еще установщику мода надо скормить папку с Exeшником игры. Ну и в самом моде выбрать russian. Ну или жди, пока не сделают версию мода для мастерской стима — обещали без заморочек с установкой. (кроме удаления лишних модов).

Ого, действительно была подписка на английский TSLRCM. Я и забыл уже про нее. Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Сейчас популярно

    • 19 816
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
    • Я так понял, это не про ранний доступ в Стим. А про доступ за 3-5 дней до релиза за покупку супер-пупер издания за 100+ долларов. 
    • Теперь лафа для разрабов можно продать любую игру, в ранеем доступе, а после и не выходить из него, то есть забросить дальнейшую разработку.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×