Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Ну что? как идет збт, сегодня сюрприз нам не сделаете? :rolleyes::rolleyes:

Share this post


Link to post
Я вот хочу отблагодарить переводчиков небольшим взносом в их qiwi кошелек и собственно созрел вопрос: много ли людей помогало проэкту материально? ведь работа проделана очень большая....

Помогло более 50-и человек :drinks:

Share this post


Link to post

т.е. можно сказать, что работаете на голом энтузиазме

50 чел. - копейки, конечно

учитывая, на сколько высокий интерес к игре, трудно даже представить, в каких микроскопических масштабах поступают благодарности за другие переводы

Share this post


Link to post

Вот несколько скриншотов с бета-версии перевода :) Спойлеров нет.

 

Spoiler

5170aa410898.jpg

b333d73028c0.jpg

ad9e81168ae2.jpg

aaff999d9045.jpg

e2e73c469d76.jpg

Edited by Буслик

Share this post


Link to post
Вот несколько скриншотов с бета-версии перевода :) Спойлеров нет.

 

Spoiler

Так что, порадуете нас сегодня? :smile::smile:

Share this post


Link to post
Так что, порадуете нас сегодня? :smile::smile:

Нет. Релиз намечен на середину следующей недели

Share this post


Link to post
Так что, порадуете нас сегодня? :smile::smile:

Вам же говорят, 3-4 дня. Прошел всего один день. А скрины, это так.

Share this post


Link to post

Эх, а сказал без спойлеров. Теперь знаю, что с Омидом что-то случится и что на колокольне стоит к чему-то готовиться. =)

Edited by PiterPetrelli

Share this post


Link to post
Эх, а сказал без спойлеров. Теперь знаю, что с Омидом что-то случится и что на колокольне стоит к чему-то готовиться. =)

Ошибаешься)

Share this post


Link to post
Эх, а сказал без спойлеров. Теперь знаю, что с Омидом что-то случится и что на колокольне стоит к чему-то готовиться. =)

Будь уверен, ничего страшного.

 

Spoiler

На колокольне Ли будет перепрыгивать обратно на госпиталь, а Омид увидет что в дверь скоро будут ломится зомби и один побежал из закрывать. Ну и Ли сразу "Помогите Омиду!"

Share this post


Link to post
Так что, порадуете нас сегодня? :smile::smile:

Артём, порадуй уже его баном остальным в пример. <_<

Share this post


Link to post
Артём, порадуй уже его баном остальным в пример. <_<

Остряк <_<

Share this post


Link to post
Вот несколько скриншотов с бета-версии перевода :) Спойлеров нет.

 

Spoiler

Мне просто [censored]ец? Чето как то странновато.. Мб надо было сказать, "Мне просто конец"

Share this post


Link to post
Мне просто [censored]ец? Чето как то странновато.. Мб надо было сказать, "Мне просто конец"

u do my day

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By palord12
      Подскажите, есть ли русская озвучка для данной игры?
    • By G02m0n1k
      Информация о переводе
      В данном русификаторе был выполнен перевод как можно большего текста на русский язык
      Видео-демонстрация:
      https://www.youtube.com/watch?v=NTpVJbsWIkY&t=7s
      Так как разработчики собирали свою игру через YoYo Compiler, то доступ к некоторым файлам никаким образом не возможен
      Просим понимать это и не возмущаться, что какие-то надписи небыли переведены.
      Особенности:
      Перевод делался вручную (нету машинного перевода)
      Все диалоги и подсказки по игре переведены на РУ
      Перерисованы спрайты и текстуры с EN на РУ
      Рабочие достижения
      Отсутствует софтлок возникавший из-за диалогах
      Русский шрифт немного отличается от оригинального шрифта из игры (в угоду ее стилистике)
      Текст песен оставлен на EN чтобы не коверкать их названия при переводе
      Перевод заменяет Французский язык (если вы с ним играли до этого, то придется им пожертвовать)
      Над переводом работали:
      Текст/Тестирование - KUsHa
      Текст/Спрайты/Сборка - G02m0n1k
      Как поставить
      Все содержимое из скачанного архива просто переместить с заменой в коренную папку игры (ее можно открыть из параметров игры в Steam).
      Конец пути должен выглядеть так: ".../Touhou Luna Nights/"
      Отдельные благодарности
      Native Faith за его информацию о том, в каких местах возникает софтлок
      UnderminersTeam за UndertaleModTool
      Благодарим вас за использование данного перевода! 
      Скачать русификатор нужной версии можно с Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1-IdArFygrmZSoo-c_5hsC2qIBwBJCsTp


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×