Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Ребят,не хочу никого напрягать и торопить,просто хотелось бы знать на какой вы стадии перевода,много ли ещё осталось и когда примерно будет готов перевод?

В шапке есть список файлов. Перевод закончится на днях. А когда выйдет - зависит от редакторов)

Share this post


Link to post
В шапке есть список файлов. Перевод закончится на днях. А когда выйдет - зависит от редакторов)

Выйдет в начале\середине следующей недели

Share this post


Link to post

Всем привет. Специально зарегистрировался, чтоб сказать большое спасибо всем ребятам которые делают переводы к играм, которые как ни жаль выходят только на английском языке. Удачи вам, и ещё раз спасибо что делаете такую работу.

Share this post


Link to post

Вопрос не по теме)

А можно поиграть в неё если не видел 2 сезон?

Share this post


Link to post

Кхм, по поводу третьего скрина. Там было бы уместнее слово **ять.

Share this post


Link to post

С нетерпением жду когда труженники закончат перевод, ибо ждать официальной рускоязычной версии нет сил. (Печально, что издатели забивают на рускоязычную публику). Жаль, что не могу помочь лично. Желаю успехов вам.

Share this post


Link to post
Прошу прощения... но если без русификатора не айс, есть ли смысл предлагать помощь? :rolleyes:

Я перевожу неплохо, но со славарём. Так как словарный запас не такой большой. И потому хреново играть в игру, сидя со словариком и заглядывать в него на каждом 5-е слове. Это портит впечатления от игры. Ну, а так я могу в принципе перевести любой текст, так как знаю правила грамматики, времена, потому и предлагаю посильную помощь. Всё лучше чем сидеть и ныть "Когда будет русификатор?", "Скоро он появится?". Уже перевёл два небольших файла, вроде достаточно корректно.

Share this post


Link to post
Я перевожу неплохо, но со славарём. Так как словарный запас не такой большой. И потому хреново играть в игру, сидя со словариком и заглядывать в него на каждом 5-е слове. Это портит впечатления от игры. Ну, а так я могу в принципе перевести любой текст, так как знаю правила грамматики, времена, потому и предлагаю посильную помощь. Всё лучше чем сидеть и ныть "Когда будет русификатор?", "Скоро он появится?". Уже перевёл два небольших файла, вроде достаточно корректно.

У тебя косяки были, но не от незнания языка, а от того, что не играл в момент, который переводил

Share this post


Link to post
У тебя косяки были, но не от незнания языка, а от того, что не играл в момент, который переводил

Ну, это да :sad: В игру решил пока полностью не играть, не портить впечатление от дальнейшего вдуманного прохождения, так что многие моменты переводил как есть, так как не понимал сути происходящего. Надеюсь исправите мои косяки :smile:

Share this post


Link to post
Ну, это да :sad: В игру решил пока полностью не играть, не портить впечатление от дальнейшего вдуманного прохождения, так что многие моменты переводил как есть, так как не понимал сути происходящего. Надеюсь исправите мои косяки :smile:

Косяки у всех есть, не парься. Их всегда можно самому исправить до выхода руссификатора. :victory:

Share this post


Link to post
Кхм, по поводу третьего скрина. Там было бы уместнее слово **ять.

Принято.

Надеюсь исправите мои косяки :smile:

Уже исправлено :yes:

Share this post


Link to post

"...дь" - дама лёгкого поведения

"...ть" - междометие

Edited by kostyanmc

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By kapral28
      Turok: Dinosaur Hunter

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      Платформы: PC, XONE
      Разработчик: Iguana Entertainment , Nightdive Studios
      Издатель: Nightdive Studios
      Дата выхода: 30 ноя. 1997
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69537
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Jg4mzRxB!fnVl6Kp5...rVjtNHJ1HhwOyMc
      Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!J4oj3apY!wjSjDMwj...gOAB51kmzpWLblI
       
      Turok 2: Seeds of Evil

      Жанр: Насилие, Мясо, Экшены, Приключенческие игры
      Платформы: PC, XONE
      Разработчик: Iguana Entertainment , Nightdive Studios
      Издатель: Nightdive Studios
      Дата выхода: 10 дек. 1998
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69539
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
       
      У кого-нибудь есть ключ от Steam-версии http://store.steampowered.com/app/405830/T...2_Seeds_of_Evil?


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×