Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 3 эпизоде при выборе ответа, когда несколько героев одновременно разговаривали (как правило, спорили), субтитры не отображались. Наблюдаются ли подобные вещи в 4 эпизоде?

уже отвечали и не раз - это особенность игры, текст переведен но игра его не отображает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже отвечали и не раз - это особенность игры, текст переведен но игра его не отображает

Эмм...я и не говорил, что это косяк перевода, но в первых эпизодах таких вещей не припомню, так что это скорей не особенность, а недоработка со стороны разрабов. Так вот - исправили в 4 эпизоде эту проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 3 эпизоде при выборе ответа, когда несколько героев одновременно разговаривали (как правило, спорили), субтитры не отображались. Наблюдаются ли подобные вещи в 4 эпизоде?

Так и в четвёртом.

 

Spoiler

Лучше бы они сделали тогда титры сверху, а после выбора на прежнее место поставили бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и в четвёртом.

 

Spoiler

Лучше бы они сделали тогда титры сверху, а после выбора на прежнее место поставили бы.

Печально, не всегда понимаешь аргументы спорящих и сделать осознанный выбор проблематично...учить надо английский пожалуй, да. А идея с переносом сабов в верхнюю часть экрана логична и реализовывалась в играх не раз, не вполне ясна логика разрабов.

Изменено пользователем Casper_khv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, согласен, прям также, как в Black Mesa, когда в вагончике едешь, саббы есть, но не отображаются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эмм...я и не говорил, что это косяк перевода, но в первых эпизодах таких вещей не припомню, так что это скорей не особенность, а недоработка со стороны разрабов. Так вот - исправили в 4 эпизоде эту проблему?

В первых тоже было. Например когда мы только забежали в аптеку и все начали ссориться или когда Ларри хотел выкинуть Дака.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заставил таки себя пройти игру на английском...

 

Spoiler

Эпизод очень понравился, каждый эпизод лучше другого, выбора больше, текста больше, по длине тоже больше, с нетерпением ждем перевода, не торопитесь ;).

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порадовало качество перевода эпизодов, продолжайте в том же духе ребят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первых тоже было. Например когда мы только забежали в аптеку и все начали ссориться или когда Ларри хотел выкинуть Дака.

спойлер же мазафака!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я знаю что в переводе Episode 3 участвовал не весь состав команды.Что теперь? В переводе Episode 4 участвуют все кто должны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводе участвуют все, кто желают. Участие сугубо добровольное, так же как и количество взятого для перевода текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как перевод движется как обычно 2 недели ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как перевод движется как обычно 2 недели ждать?

Весь прогресс в шапке. Да, 2 недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

choice_notification_english - 6 кб - webdriver

crawfordautoshop_lee_molly_english - 2 кб - John2s

crawfordschoolclassroom_lee_ben_english - 8 кб - John2s

crawfordschoolclassroom_lee_brie_english - 2 кб - John2s

crawfordschoolclassroom_lee_clementine_english - 4 кб - John2s

crawfordschoolnursesoffice_lee_christa_english - 2 кб - John2s

crawfordschoolnursesoffice_lee_vernon_english - 2 кб - John2s

dialogsounds104_english - 4 кб - Буслик

env_cancergrouphideout_act2_english - 18 кб - Буслик

env_cancergrouphideout_act4epilogue_english - 2 кб - All (ГОТОВО)

env_crawfordautoshop_act3batterymission_english - 3 кб - YeOlde_Monk

env_crawfordexterior_act3alleyway_english - 6 кб - YeOlde_Monk

env_crawfordexterior_act3arrival_english - 2 кб - pashok6798

env_crawfordschoolbelltower_english - 4 кб - Буслик (ГОТОВО)

env_crawfordschoolclassroom_act3_english - 11 кб - ArtemArt

env_crawfordschoolclassroom_act3confrontation_english - 12 кб - ArtemArt

env_crawfordschoolhallways_act3exploring_english - 16 кб - ArtemArt

env_crawfordschoolnursesoffice_act3medsmission_english - 13 кб - ArtemArt

env_manorattic_act1zombieboy_english - 20 кб - Буслик

env_manorexterior_act1arrival_english - 21 кб - de_MAX

env_manorexterior_act1ending_english - 14 кб - Буслик

env_manorexterior_act2boatdiscovery_english - 2 кб - pashok6798 (ГОТОВО)

env_manorexterior_act4_english - 30 кб - de_MAX

env_manorexteriornight_act2ending_english - 6 кб - Dr_Grant

env_manorinterior_act1search_english - 22 кб - Буслик

env_manorinterior_act2crawforddiscussion_english - 26 кб - YeOlde_Monk

env_manorinterior_act2return_english - 15 кб - Dr_Grant

env_manorinterior_act4return_english - 45 кб - Dr_Grant

env_savannahriverstreet_act2arrival_english - 10 кб - YeOlde_Monk

env_savannahriverstreet_act2fight_english - 18 кб - YeOlde_Monk

env_savannahsewers_act2exploring_english - 9 кб - YeOlde_Monk

env_savannahstreets_prologue_english - 8 кб - Буслик (ГОТОВО)

Это весь текст Episode 4??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×